Psalms 59:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Estenden megjelennek, ordítnak, mint az eb, körüljárják a várost.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Csatangolnak, ennivalót keresnek, ha nem találnak, vonyítanak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Minden este megjelennek és ugatnak, mint a kutyák, s a várost körös-körül bejárják;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(16) Élelem után kószálnak, és ha nem laknak jól, nyüszítenek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(16) Ők elbolyonganak enni; ha nem laknak jól, civódnak.
Hungarian EFO
Csatangolnak, ennivalót keresnek, ha nem találnak, vonyítanak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ennivaló után kóborolnak, és ha nem laknak jól, vonítanak.
Hungarian RUF
Esténként visszatérnek, morognak, mint a kutyák, csatangolnak a városban.