Psalms 60:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Isten, elvetettél minket, elszélesztettél minket; megharagudtál, hozz vissza minket!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Istenünk, sok csapással sújtottad népedet, a szenvedés bódító borával itattál bennünket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Isten, elvetettél és szerteszórtál minket, haragra gerjedtél, de térj vissza hozzánk!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(5) Nehéz dolgokat láttattál népeddel; bódító borral itattál minket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(5) Népeddel kemény dolgot láttattál; kábulás borát itattad velünk.
Hungarian EFO
Istenünk, sok csapással sújtottad népedet, a szenvedés bódító borával itattál bennünket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Megrendítetted, megrepesztetted a földet. Gyógyítsd be sebeit, mert megindult.
Hungarian RUF
Ó, Isten! Elvetettél, szétszórtál bennünket! Megharagudtál ránk, állíts helyre minket!