Psalms 62:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Istennél van szabadulásom és dicsőségem; az én erős kősziklám, az én menedékem Istenben van.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Istenben bízz minden időben, népem! Öntsétek ki szíveteket előtte! Isten a mi menedékünk és biztonságunk! Szela
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szabadulásom és dicsőségem Istenben van; erősségem Istene ő; Istenben van menedékem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(9) Bízzatok őbenne mindenkor, ti népek, öntsétek ki előtte szíveteket. Isten a mi menedékünk. [Szela]
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(9) bízzatok benne minden időben, oh nép, öntsétek ki előtte szíveteket; Isten menedékünk nekünk. Szelá.
Hungarian EFO
Istenben bízz minden időben, népem! Öntsétek ki szíveteket előtte! Isten a mi menedékünk és biztonságunk!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Bízzatok benne mindenkor, ti népek, öntsétek ki előtte szíveteket, Isten a mi oltalmunk! (Szela.)
Hungarian RUF
Istennél van segítségem és dicsőségem, erős sziklám és oltalmam az Isten.