Psalms 63:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Áldanálak ezért életem fogytáig; a te nevedben emelném fel kezeimet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Lelkem megtelik jóságoddal: jóllakik, mint egy bőséges lakomán, mikor téged dicsérlek, Istenem!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Áldani akarlak, amíg csak élek, és nevedben emelem fel kezemet.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(6) Mintha zsíros falatokkal és kövérséggel telne meg lelkem, amikor víg ajakkal dicsér téged a szám!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(6) Mintegy velővel és kövérséggel lakik jól lelkem; és ujjongás ajkaival dicsér szám:
Hungarian EFO
Lelkem megtelik jóságoddal: jóllakik, mint egy bőséges lakomán, mikor téged dicsérlek, Istenem!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mintha zsíros falatokkal laktam volna jól, úgy ujjong az ajkam, és dicsér a szám.
Hungarian RUF
Ezért téged áldalak, amíg élek, nevedet imádva emelem föl kezem.