Psalms 64:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogy lövöldözzék titkon az ártatlant; nagy hirtelenséggel lövöldözik azt, és nem félnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egymást biztatják a rosszra, s arról beszélnek, hogyan állítsanak csapdát. Azt mondják: „Ezt senki nem veszi észre!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy titkon lenyilazzák az ártatlant. Le is nyilazzák hirtelen, anélkül, hogy félnének,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(6) Megátalkodottak gonosz szándékukban; titokban megegyeznek, hogy tőrt vetnek, mert így beszélnek: Ki látja meg?!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(6) Bátorítják egymást a gonosz dologra, arról beszélnek, hogy tőröket rejtsenek el; azt mondják: Ki látja őket?
Hungarian EFO
Egymást biztatják a rosszra, s arról beszélnek, hogyan állítsanak csapdát. Azt mondják: „Ezt senki nem veszi észre!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Eltökélték magukat a gonosztettre, megbeszélik, hogy titokban tőrt vetnek. Gondolják: Ki látja őket?
Hungarian RUF
Rejtekhelyről lövöldöznek a feddhetetlenre, hirtelen lőnek rá, nem félnek.