Psalms 65:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Csepegnek a puszta legelői és a halmokat vígság övezi. [ (Psalms 65:14) A legelők megtelnek juhokkal, és a völgyeket gabona borítja; örvendeznek és énekelnek. ]
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
megtelnek a legelők juhokkal, a völgyek gabonával. Mind ujjongva énekelnek, s örömmel kiáltanak!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A puszták legelői megkövérednek, vidámságot öltenek a halmok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(14) A legelőket nyájak lepik el, és a völgyeket gabona borítja; ujjonganak és énekelnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(14) A legelők magukra veszik a juhnyájakat, és a völgyek gabonába burkolóznak; ujjonganak és énekelnek.
Hungarian EFO
megtelnek a legelők juhokkal, a völgyek gabonával. Mind ujjongva énekelnek, s örömmel kiáltanak!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nyájak lepik el a legelőket, a völgyeket gabona borítja, ujjonganak és énekelnek.
Hungarian RUF
Legelők sarjadnak a pusztán, ujjongás övezi a halmokat.