Psalms 66:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Embert ültettél fejünkre, tűzbe-vízbe jutottunk: de kihoztál bennünket bőségre.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Megengedted, hogy ellenségeink letapossanak, átvittél tűzön és vízen, de kivezettél belőle tágas, szép földre!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Engedted, hogy emberek gázoljanak a fejünkön, tűzön és vízen mentünk keresztül, de te kivezettél minket az enyhülésre.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Embert ültettél fejünkre, tűzbe-vízbe jutottunk, de bőségre hoztál ki bennünket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Halandót nyargaltattál a fejünkön, belejutottunk a tűzbe és vízbe: de kihoztál bennünket a bőségre;
Hungarian EFO
Megengedted, hogy ellenségeink letapossanak, átvittél tűzön és vízen, de kivezettél belőle tágas, szép földre!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Embert ültettél a nyakunkra, hol tűzbe, hol vízbe jutottunk, de kivezettél, és felüdültünk.
Hungarian RUF
Embert ültettél a nyakunkra, hol tűzbe, hol vízbe jutottunk, de kivezettél, és felüdültünk.