Psalms 68:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha cserények között hevertek is: [olyanok lesztek, mint] a galambnak szárnyai, a melyeket ezüst borít, vagy [mint] vitorla-tollai, a melyek színarany fényűek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Mindenható szétszórta az ellenség királyait a Calmón-hegyen. Úgy hullottak, mint a hó!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ti pedig békén pihentek az aklok között, akárcsak az ezüstszárnyú galambok, halvány, aranyszínű tollakkal.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(15) Amikor a Mindenható szétszórja a királyokat, olyan lesz az, mintha hó esett volna a Calmónon.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(15) Mikor a Mindenható szétszórta benne a királyokat, havazott a Calmonon.
Hungarian EFO
A Mindenható szétszórta az ellenség királyait a Calmón-hegyen. Úgy hullottak, mint a hó!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor a Mindenható szétszórja a királyokat, fehér lesz a Calmón, mint a hó.
Hungarian RUF
Ha a felszerelést őrzitek is, ezüstszárnyú galambot kaptok, aranyos zöld tollakkal.