Psalms 68:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mit kevélykedtek ti sok halmú hegyek? Ezt a hegyet választotta Isten lakóhelyéül; bizony [ezen] lakozik az Úr mindörökké!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hatalmas az Isten serege, sok ezer harci szekér, velük együtt jön az Úr dicsőségben a Sínai-hegyről.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mit nézitek irigyen, ti sok ormú hegyek, a hegyet, amelyen Isten tetszéssel lakott? Bizony, ott fog lakni az Úr örökké!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(18) Isten harci szekere számtalan, ezerszer ezer. Az Úr közöttük van szentségben, mint a Sínai-hegyen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(18) Isten harci szekere tízezerszer ezer meg ezer; az Úr bennük van, Szináj a szentélyben.
Hungarian EFO
Hatalmas az Isten serege, sok ezer harci szekér, velük együtt jön az Úr dicsőségben a Sínai-hegyről.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Istennek harci kocsija számtalan, sok ezer, ezekkel jön az Úr a Sinairól szentélyébe.
Hungarian RUF
Miért néztek irigyen, ti, sokcsúcsú hegyek arra a hegyre, amelyet Isten lakóhelyéül választott? Ott is lakik az Úr örökre!