Psalms 69:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Te tudod az én gyalázatomat, szégyenemet és pirulásomat; jól ismered minden szorongatómat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egészen összetört a megaláztatás, minden reményem elhagyott. Részvétre vártam, de hiába! Reméltem, valaki megvigasztal, de senkit sem találtam!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hiszen te ismered gyalázatomat, szégyenemet, pironkodásomat. Előtted van mind, aki szorongat engem;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(21) A gyalázat összetörte szívemet, és beteggé lettem. Részvétre vártam, de hiába; vigasztalókra, de nem találtam.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(21) A gyalázat megtörte szívemet és fájdalmas, és vártam részvétre és nincsen; és vigasztalókra és nem találtam.
Hungarian EFO
Egészen összetört a megaláztatás, minden reményem elhagyott. Részvétre vártam, de hiába! Reméltem, valaki megvigasztal, de senkit sem találtam!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A gyalázat összetörte szívemet, egészen belebetegedtem. Részvétre vártam, de hiába, vigasztalókra, de nem találtam.
Hungarian RUF
Te tudod, milyen gyalázat ért, milyen szégyen és szidalom; látod minden ellenségemet.