Psalms 69:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A gyalázat megtörte szívemet és beteggé lettem; várok vala részvétre, de hiába; vigasztalókra, de nem találék.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ételembe mérget kevertek, szomjúságomban ecettel itattak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a gyalázat megtörte a szívemet és elernyedtem. Kerestem, aki szánakozzék rajtam, de nem akadt senki sem, nem találtam senkit sem, aki vigasztalt volna engem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(22) Sőt ételembe mérget tettek, és szomjúságomban ecettel itattak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(22) Sőt, ételembe mérget tettek; és szomjúságomban ecetet itatnak velem.
Hungarian EFO
Ételembe mérget kevertek, szomjúságomban ecettel itattak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ételembe mérget tettek, szomjúságomban ecettel itattak.
Hungarian RUF
A gyalázat összetörte szívemet, egészen belebetegedtem. Részvétre vártam, de hiába, vigasztalókra, de nem találtam.