Psalms 75:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Örökkévaló kezében a serleg, haragjának habzó, erős borával tele: ha tölt belőle, minden bűnösnek inia kell a Földön! Bizony, az utosó cseppig ki kell inniuk!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert Isten a bíró: az egyiket megalázza, a másikat fölmagasztalja.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(9) Mert pohár van az ÚR kezében, tele pezsgő, kevert borral. Ha tölt belőle, ki kell inni, még a seprőjét is ki kell hörpintenie a föld minden gonosztevőjének.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(9) Mert serleg van az Úr kezében és habzó bor; tele van vegyítékkel, és ebből önt; bizony a seprejét is kiszívják, megisszák a föld minden hitetlenei.
Hungarian EFO
Az Örökkévaló kezében a serleg, haragjának habzó, erős borával tele: ha tölt belőle, minden bűnösnek inia kell a Földön! Bizony, az utosó cseppig ki kell inniuk!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert pohár van az ÚR kezében, tele habzó, fűszeres borral. Ha tölt belőle, meg kell inni, még a seprőjét is le kell nyelni minden bűnösnek a földön.
Hungarian RUF
hanem Isten fog ítélni: egyiket megalázza, másikat fölmagasztalja.