Psalms 8:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön, a ki az egekre helyezted dicsőségedet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Kisgyermekek és csecsemők szája dicsér: hirdeti hatalmadat. Énekükkel némítod el bosszúszomjas ellenségeidet,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Uram, mi Urunk, milyen csodálatos neved szerte a világon! Hisz az egeknél fenségesebb dicsőséged.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(3) A csecsemők és csecsszopók szája által erősíted meg hatalmadat ellenfeleiddel szemben, hogy elnémítsd az ellenséget és a bosszúállót.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(3) Gyermekek és csecsemők szájából emeltél erődöt támadóid miatt; ellenség és bosszúálló megszüntetésére.
Hungarian EFO
Kisgyermekek és csecsemők szája dicsér: hirdeti hatalmadat. Énekükkel némítod el bosszúszomjas ellenségeidet,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Gyermekek és csecsemők szája által is építed hatalmadat ellenfeleiddel szemben, hogy elnémítsd az ellenséget és a bosszúállót.
Hungarian RUF
Ó, Ur unk, mi Urunk! Mily felséges a te neved az egész földön, az égen is megmutattad fenségedet!