Psalms 82:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nem tudnak, nem értenek, setétségben járnak; a földnek minden fundamentoma inog.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De nem tudják, mi történik, nem értenek semmit! Nem tudják, mit tesznek, s közben már a Föld alapjai is omladoznak körülöttük.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De ők sem nem tudnak, sem nem értenek, sötétben járnak; mind meginognak ezért a föld alapjai.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem tudnak, nem értenek semmit, sötétségben járnak. A földnek minden alapja inog.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(Nincs belátásuk és nincs értelmük, a sötétségben járnak; inog az ország egész alapja.)
Hungarian EFO
De nem tudják, mi történik, nem értenek semmit! Nem tudják, mit tesznek, s közben már a Föld alapjai is omladoznak körülöttük.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nem tudnak és nem értenek semmit, sötétségben járnak, a föld alapjai mind ingadoznak.
Hungarian RUF
Nem tudnak és nem értenek semmit, sötétségben járnak, a föld alapjai mind ingadoznak.