Psalms 88:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Általmentek rajtam a te búsulásaid; a te szorongatásaid elemésztettek engem.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
körülvesznek minden nap, mint az áradat, egészen elborítanak, bekerítenek — elsüllyedek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Átcsapott rajtam haragod és megrendítettek engem borzalmaid.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(18) Egész nap körülvesznek, mint az árvizek, teljesen körülfognak engem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(18) Körülvesznek engem, mint a vizek egész nap; egyetemben bekerítenek engem.
Hungarian EFO
körülvesznek minden nap, mint az áradat, egészen elborítanak, bekerítenek — elsüllyedek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Körülvesznek minden nap, mint az árvíz, teljesen bekerítenek engem.
Hungarian RUF
Rám zúdult izzó haragod, rettentő csapásaid megsemmisítenek.