Psalms 93:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Uralkodik az Úr, méltóságot öltözött fel; felöltözött az Úr: hatalmat övezett magára; megerősítette a földet is, hogy meg ne induljon.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Uralkodik az Örökkévaló, mint Király! Dicsőségbe öltözött, királyi méltóság a palástja, s erejét öltötte magára! Megerősítette a világmindenséget, hogy szilárd legyen, ne inogjon.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Király lett az Úr! Fölségbe öltözött, felöltözött az Úr, erővel övezte fel magát. Megerősítette a föld kerekségét, hogy ne ingadozzék.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Uralkodik az ÚR, méltóságba öltözött. Felöltözött az ÚR, hatalmat övezett magára. Megerősítette a mindenséget is, hogy meg ne inogjon.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az Úr a király, felségbe öltözött, erőbe öltözött az Úr; felövezte magát. Meg is áll a világ rendületlenül;
Hungarian EFO
Uralkodik az Örökkévaló, mint Király! Dicsőségbe öltözött, királyi méltóság a palástja, s erejét öltötte magára! Megerősítette a világmindenséget, hogy szilárd legyen, ne inogjon.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Uralkodik az ÚR! Fenségbe öltözött, felöltözött az ÚR, erőt övezett magára. Szilárdan áll a világ, nem inog.
Hungarian RUF
Uralkodik az Úr! Fenségbe öltözött, felöltözött az Úr, erőt övezett magára. Szilárdan áll a világ, nem inog.