Psalms 94:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki megfeddi a népeket, avagy nem fenyít-é meg? Ő, a ki az embert tudományra tanítja:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki egész népeket megfenyít, titeket ne büntetne meg? Isten az, aki értelemre tanítja az embereket!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne büntetne, aki dorgálja a népeket, aki tudományra tanítja az embert?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki a népeket megfeddi, az ne büntetne? Ő az, aki az embert ismeretre tanítja.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aki nemzeteket fegyelmez, talán nem dorgál; aki embert tanít tudományra?
Hungarian EFO
Aki egész népeket megfenyít, titeket ne büntetne meg? Isten az, aki értelemre tanítja az embereket!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki népeket fenyít meg, az ne büntetne? Hiszen ő tanítja ismeretre az embert!
Hungarian RUF
Aki népeket fenyít meg, az ne büntetne? Hiszen ő tanítja ismeretre az embert!