Psalms 96:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mondjátok a népeknek mindenütt: „Az Örökkévaló uralkodik, mint király, ő tartja fenn, és kormányozza a világot, hogy szilárdan álljon, meg ne inogjon. Igazságosan ítéli majd a népeket.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hirdessétek a nemzetek közt: „Király az Úr!” Megerősítette a föld kerekségét, hogy ne ingadozzék, s igazságosan ítéli a népeket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mondjátok a népek között: Az ÚR uralkodik. Bizony megerősítette a fölkerekséget, nem inog, igazsággal ítéli a népeket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mondjátok a nemzetek között: Az Úr a király; meg is áll a világ rendületlenül. [Méltányossággal ítélné a népeket.]
Hungarian EFO
Mondjátok a népeknek mindenütt: „Az Örökkévaló uralkodik, mint király, ő tartja fenn, és kormányozza a világot, hogy szilárdan álljon, meg ne inogjon. Igazságosan ítéli majd a népeket.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mondjátok el a népeknek, hogy uralkodik az ÚR! Bizony, szilárdan áll a világ, nem inog. Igazságosan ítéli a népeket.
Hungarian RUF
Mondjátok el a népeknek, hogy uralkodik az Úr! Bizony szilárdan áll a világ, nem inog. Igazságosan ítéli a népeket.