Revelation 1:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
és lába hasonló volt a kemencében izzó aranyfényű érchez, hangja pedig olyan, mint sok víz zúgása.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Lába hasonló volt a kemencében izzó érchez, szava pedig, mint nagy vízesés zúgása.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a lábai hasonlók valának az izzó fényű érczhez, mintha kemenczében tüzesedtek volna meg; a szava pedig olyan, mint a sok vizek zúgása.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
lába mint a kemencében izzó sárgaréz, hangja mint a nagy vizek zúgása.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és lába hasonló a kemencében izzó aranyfényű érchez, és hangja mint sok víznek zúgása;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
a lába, mint a kemencében olvasztott izzó réz, a hangja pedig olyan volt, mint egy hatalmas vízesés zúgása.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Lába hasonló volt a kemencében izzó sárgarézhez, és a hangja, mint a nagy vizek zúgása. (Dán 7,9; 10,6;Ez 1,24)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Lába, mint a kohóban izzó érc S hangja, mini a zuhatag moraja.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
lába hasonló volt a kemencében izzó aranyfényű érchez, hangja olyan, mint nagy vizek zúgása.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és lábai hasonlók a kemencében égő érchez, és hangja mint a nagy vizek zúgása;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
lába pedig hasonló a kemencében izzó aranyfényű érchez, hangja pedig olyan volt, mint sok vizek zúgása.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és a lábai hasonlók az aranyérchez, mintha olvasztókemencében égnének; és a hangja, mint sok víznek zúgása.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és a lábai hasonlók az olvasztókemencében izzó bronzérchez és a hangja, mint sok víznek zúgása,
Hungarian CSIA
szeme mintha tűzláng lett volna, lába kemencében olvasztott libanoni érchez hasonlított, hangja mintha víztömeg zúgása lett volna,
Hungarian EFO
a lába, mint a kemencében olvasztott izzó réz, a hangja pedig olyan volt, mint egy hatalmas vízesés zúgása.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
lába hasonló volt a kemencében izzó aranyérchez; hangja olyan, mint a nagy vizek zúgása;
Hungarian RUF
lába hasonló volt a kemencében izzó aranyérchez; hangja olyan, mint a nagy vizek zúgása;