Revelation 1:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
aki bizonyságot tett az Isten beszédéről és Jézus Krisztus bizonyságtételéről, mindenről, amit látott,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
aki bizonyságot tett Isten beszédéről, mindenről, amit látott.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki bizonyságot tett az Isten beszédéről és Jézus Krisztus bizonyságtételéről, mindenről, a mit látott.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
aki tanúságot tesz Isten szaváról és Jézus Krisztus tanúságáról: mindarról, amit látott.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
János (a hallottaknak és látomásban szemlélteknek ebben a könyvben való följegyzésével) tanúbizonyságot tett az Istennek (előtte ismertté lett) beszédéről és Jézus Krisztusnak tanúbizonyságtételéről, mind arról, amit látott.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
János pedig tanúskodott mindarról, amit látott. Ez az, amit Isten üzent, amit Jézus Krisztus kijelentett Jánosnak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
aki tanúságot tett Isten igéjéről és Jézus Krisztus tanúbizonyságáról, mindarról, amit látott.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
aki bizonyságot tett az Isten igéjéről, a Jézus Krisztus tanúságáról és mindarról, amit látott.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
aki bizonyságot tett az Isten beszédéről és Jézus Krisztus bizonyságtételéről, mindarról, amit látott.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
ki bizonyságot tett az Isten igéjéről és bizonyságot Jézus Krisztusról mindenre nézve, amit látott.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
aki bizonyságot tett Isten beszédéről és Jézus Krisztus bizonyságtételéről, mindenről, amit látott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
aki bizonyságot tett az Isten beszédéről és a Jézus Krisztus bizonyságtételéről, és mindenről, amit látott.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
aki tanú(bizony)ságot tett az Isten Igéjéről (szaváról), és Jézus Krisztus tanú(bizony)ságtételéről, amennyit látott.
Hungarian CSIA
aki tanúságot tett az Isten igéje mellett, a Krisztus Jézus bizonyságtétele mellett, s mind amellett, amiket csak látott.
Hungarian EFO
János pedig tanúskodott mindarról, amit látott. Ez az, amit Isten üzent, amit Jézus Krisztus kijelentett Jánosnak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő pedig bizonyságot tett Isten igéjéről és Jézus Krisztus bizonyságtételéről; mindenről, amit látott.
Hungarian RUF
Ő pedig bizonyságot tett Isten igéjéről és Jézus Krisztus bizonyságtételéről, mindenről, amit látott.