Revelation 1:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
és az Istennek és az ő Atyjának királyságává és papjaivá tett minket: annak legyen dicsőség és hatalom örökkön-örökké. Ámen.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és az ő Istenének és Atyjának királyaivá és papjaivá tett minket: övé legyen a dicsőség és a hatalom mindörökké. Ámen.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És tett minket királyokká és papokká az ő Istenének és Atyjának: annak dicsőség és hatalom mind örökkön örökké! Ámen.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ő szeretett minket, vérével megváltott bűneinktől és Istennek, Atyjának országává és papjaivá tett: övé a dicsőség és a hatalom örökkön örökké. Amen.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és minket (mint az Ő tulajdonát és alattvalóit) az Ő királyságává, s az Ő Istenének és Atyjának papjaivá tett: Őnéki légyen dicsőség és hatalom örökkön-örökké! Ámen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ő tett bennünket királysága népévé és papokká, akik Istent, Jézus Atyját szolgáljuk. Jézusé legyen a dicsőség és a hatalom örökké! Ámen!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és Istene és Atyja számára királysággá és papokká tett minket; övé a dicsőség és az uralom örökkön-örökké! Ámen. (Kiv 19,6)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
és úrrá, és Atyja papjává tett minket. Övé a dicsőség és a hatalom mindörökké. Ámen.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
és az ő királyságává és Istennek, az ő Atyjának papjaivá tett: Annak legyen dicsőség és hatalom örökkön Örökké. Ámen.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és királysággá és papokká tett minket Istennek és az ő Atyjának, őneki legyen dicsőség és uralom mindörökkön örökké! Ámen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és királyságává tett minket és az ő Istenének és Atyjának papjaivá. Övé a dicsőség és hatalom mindörökkön-örökké! Ámen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és tett minket királyokká és papokká az Istennek és az ő Atyjának, annak adassék a dicsőség és a hatalom mindörökkön örökké. Ámen.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és tett minket királysággá az Ő Istenének és Atyjának papjaivá. Övé a dicsőség és a hatalom a világkorszakok világkorszakain át. Ámen.
Hungarian CSIA
s Istene és Atyja számára királyságot és papokat csinált belőlünk. Övé legyen hát a dicsőség és az uralom az örök korok korain át. Ámen.
Hungarian EFO
Ő tett bennünket királysága népévé és papokká, akik Istent, Jézus Atyját szolgáljuk. Jézusé legyen a dicsőség és a hatalom örökké! Ámen!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
aki országa népévé tett minket, papokká az Isten, az ő Atyja előtt: övé a dicsőség és a hatalom örökkön-örökké. Ámen.
Hungarian RUF
aki országa népévé tett minket, papokká Isten, az ő Atyja előtt: övé a dicsőség és a hatalom örökkön-örökké. Ámen.