Revelation 10:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És láttam egy másik erős angyalt az égből leszállani, felhő volt a ruhája, a fején szivárvány és az arca olyan volt, mint a nap, és lábai, mint a tűzoszlopok.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És láttam egy másik erős angyalt leszállni az égből, aki felhőbe öltözött és a fején szivárvány volt és az arca olyan volt, mint a nap és lábai, mint a tűzoszlopok.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És láték egy másik, erős angyalt az égből leszállani, a ki felhőbe vala öltözve; és a fején szivárvány vala, és az orczája olyan vala, mint a nap, és a lábai mint a tűzoszlopok;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A nyitott kis könyvtekercs. Akkor láttam, hogy egy másik hatalmas angyal száll le az égből. Felhő övezte, fején szivárvány volt, arca ragyogott, mint a nap, és lábai izzottak, mint a tűzoszlopok.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
AZ ANGYAL A NYITOTT KÖNYVECSKÉVEL Azután láttam egy más, erős, az égből leszálló, felhőbe öltözött angyalt. Szivárvány volt a feje körül, és arca olyan (ragyogó) volt, mint a nap, és lába, mint valami tűzoszlop;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor újra láttam: egy hatalmas angyal jött le a Mennyből. Felhőbe öltözött, és a feje körül szivárvány volt. Arca a naphoz, lábai pedig tűzoszlopokhoz hasonlítottak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután egy másik, erős angyalt láttam leszállni az égből, felhővel körülvéve, s a fején szivárvány volt. Arca olyan volt, mint a nap, lába pedig, mint a tűzoszlop.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És láttam egy más hatalmas angyalt, amint felhőbe öltözve, fején szivárvánnyal alászállt az égből. Orcája olyan volt, mint a nap s a lábai, mint a tűzoszlopok.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azután láttam egy másik hatalmas angyalt leszállani az égből. Felhő volt a ruhája, a fején szivárvány, és az arca olyan volt, mint a nap, és lábai, mint a tűzoszlopok.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És láttam egy másik hatalmas angyalt, amint leszállott a mennyből, felhőbe öltözve és szivárvánnyal a fején, és arca olyan volt, mint a nap, és lábai mint tüzes oszlopok;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És láttam egy másik, felhőbe öltözött, erős angyalt leszállni az égből: a fején szivárvány volt, arca, mint a nap, és lába, mint a tűzoszlop.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán más, erős angyalt láttam az égből leszállani, felhőbe öltözve, a fején szivárvány, és az arca olyan, mint a nap, és a lábai, mint a tűzoszlopok;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és láttam más erős angyalt leszállani az égből, felhőbe volt burkolózva (öltözve) és szivárvány volt a fején és az arca olyan, mint a nap és a lábai, mint a tűzoszlopok.
Hungarian CSIA
Újra láttam. Egy másik erős angyal szállt le az égből, ki felhőbe öltözött, szivárvány volt a fején, arca olyan volt, mint a nap, lába, mint tűzoszlop.
Hungarian EFO
Ekkor újra láttam: egy hatalmas angyal jött le a Mennyből. Felhőbe öltözött, és a feje körül szivárvány volt. Arca a naphoz, lábai pedig tűzoszlopokhoz hasonlítottak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És láttam, hogy egy másik erős angyal leszáll az égből. Felhőbe volt öltözve, a fején szivárvány, az arca olyan, mint a nap, a lába pedig mint a tűzoszlop:
Hungarian RUF
És láttam, hogy egy másik erős angyal leszáll az égből. Felhőbe volt öltözve, a fején szivárvány, az arca olyan, mint a nap, a lába pedig mint a tűzoszlop,