Revelation 10:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És a szózat, amelyet hallottam az égből, ismét szólt nekem, és ezt mondta: Menj el és vedd azt a nyitott könyvet, amely a tengeren és a földön álló angyal kezében van.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És a szózat, amit az égből hallottam, ismét szólt hozzám és ezt mondta: „Menj el és vedd át azt a nyitott könyvecskét, amely a tengeren és a földön álló angyal kezében van“.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a szózat, a melyet hallottam az égből, ismét szóla nékem, és monda: Menj el, és vedd el azt a nyitott könyvecskét, [mely] a tengeren és a földön álló angyal kezében [van.]
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre az égből hallott hang ismét szólt hozzám: „Menj, vedd át a kibontott könyvtekercset az angyal kezéből, aki a tenger és a föld fölött áll.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És az a hang, amelyet az égből hallottam, ismét szólt nékem, és azt mondta: Menj, és vedd át azt a nyitott könyvet, amely a tengeren és a szárazföldön álló angyalnak a kezében van!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután ugyanaz a mennyei hang szólt hozzám: „Menj, és vedd át a nyitott könyvtekercset az angyal kezéből, aki a tengeren és a szárazföldön áll!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor hangot hallottam az égből, amint újból szólt hozzám, és azt mondta: „Menj, és vedd át a nyitott könyvet a tenger és a föld felett álló angyal kezéből!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És az a szó, amit az égből hallottam, újra felhangzott és azt mondta nékem: Menj! Vedd el a földön és tengeren álló angyal kezében lévő nyitott könyvecskét.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És az a hang, amelyet az égből hallottam, ismét szólt hozzám, és ezt mondta: Menj el, és vedd azt a nyitott könyvet, amely a tengeren és a földön álló angyal kezében van.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ismét hallottam szózatot az égből, mely velem beszélt és azt mondotta: Menj és vedd el a kinyitott könyvet a tengeren és a földön álló angyal kezéből.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És a hang, amelyet hallottam a mennyből, ismét megszólított, és azt mondta: Menj el, és vedd át a nyitott könyvet, amely a tengeren és a földön álló angyal kezében van!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És az a hang, melyet hallottam az égből, ismét beszélt velem, és azt mondta: Eredj, vedd el a nyitott könyvecskét, mely annak az angyalnak a kezében van, ki a tengeren és a földön áll.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és a hang, amelyet hallottam az égből, újra szólt nekem és ezt mondta: menj, vedd el a felnyitott könyv(tekercs)ecskét, amely annak az angyalnak a kezében van, aki a tengeren és a földön áll,
Hungarian CSIA
Ekkor az a hang, melyet a mennyből hallottam, ismét szólt hozzám, és ezt mondta: „Eredj, vedd el azt a nyitott könyvecskét, mely a tengeren és földön álló angyal kezében van”
Hungarian EFO
Ezután ugyanaz a mennyei hang szólt hozzám: „Menj, és vedd át a nyitott könyvtekercset az angyal kezéből, aki a tengeren és a szárazföldön áll!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor az a hang, amelyet a mennyből hallottam, ismét beszélt velem, és így szólt: "Menj el, vedd át a nyitott könyvet, amely az angyal kezében van, aki a tengeren és a földön áll".
Hungarian RUF
Ekkor az a hang, amelyet a mennyből hallottam, ismét beszélt velem, és így szólt: Menj el, vedd át a nyitott könyvet, amely az angyal kezében van, aki a tengeren és a földön áll.