Revelation 11:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És a huszonnégy vén, aki az Isten előtt ült királyi székben, arcra borult és így imádta az Istent:
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És a huszonnégy vén, aki Isten előtt ült királyi székben, arcra esett és imádta Istent,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a huszonnégy Vén, a ki az Isten előtt ül az ő királyiszékeiben, esék az ő orczájára és imádá az Istent,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az Isten színe előtt trónoló huszonnégy vén arcra borult és e szavakkal áldotta Istent:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És a huszonnégy vén, aki a királyi széken ült az Isten színe előtt, arcra borult, és imádta Istent,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor a huszonnégy mennyei vezető, akik Isten előtt ültek trónjaikon, felkeltek, és arcra borulva imádták Istent.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor a huszonnégy vén, aki Isten előtt ült székein, arcra borult, és imádta Istent, mondván:
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre az Istennek színe előtt ülő huszonnégy presbiter arcra borult s így imádta Istent:
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És a huszonnégy vén, aki az Isten előtt ült királyi székben, arcra borult és így imádta az Istent:
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És a huszonnégy vén, kik az Isten színe előtt ülnek székeiken, arcra borultak és imádták Istent, mondván:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És a huszonnégy vén, akik Isten előtt ülnek trónjaikon, arcra borultak, és imádták Istent,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És a huszonnégy vén, aki az Isten előtt ül királyi székein, arcra borult és így imádta az Istent,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és a huszonnégy (elöljáró) vén, – akik az Isten előtt ülnek a trónjaikon –, arcra borult és imádattal hódolt az Istennek,
Hungarian CSIA
Ekkor a huszonnégy vén, aki(k) Isten előtt trónján (trónjaikon) ül(nek), Isten előtt arcra borult(ak) s imádattal ezt mondta (mondták):
Hungarian EFO
Ekkor a huszonnégy mennyei vezető, akik Isten előtt ültek trónjaikon, felkeltek, és arcra borulva imádták Istent.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor a huszonnégy vén, akik Isten előtt ülnek trónjaikon, arcra borultak és imádták Istent,
Hungarian RUF
Ekkor a huszonnégy vén, akik Isten előtt ülnek trónjaikon, arcra borultak, és imádták Istent,