Revelation 12:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Várandós volt és szülési fájdalmában vajúdva kiáltozott.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Terhes volt, és vajúdva és szülési kínokban kiáltott.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki terhes vala, és akarván szűlni, kiált vala, és kínlódik vala a szűlésben.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mivel áldott állapotban volt, fájdalmában és szülési gyötrelmeiben kiáltozott.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és várandós volt, s vajúdva és a szülésben kínlódva kiáltozott.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az asszony terhes volt, és a vajúdás fájdalmai miatt kiáltozott, mert már közeledett a szülés ideje.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mivel áldott állapotban volt, vajúdva, a szüléstől gyötrődve kiáltozott.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
terhes asszony, a szüléssel járó keserves vajúdás közben jajgatott.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
várandós volt, és szülési fájdalmában vajúdva kiáltozott.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és viselős lévén, kiáltozott vajúdva, minthogy szülési fájdalmak gyötörték.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Várandós volt, és vajúdásában és szülési fájdalmában kiáltozott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és várandós volt, kiáltozott vajúdásában és szülési kínjaiban.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és viselős (áldott állapotban) volt és kiabált vajúdásában és szülési fájdalmaiban,
Hungarian CSIA
Ez az asszony terhes volt, s fájdalmában, szülési kínok között kiáltozott.
Hungarian EFO
Az asszony terhes volt, és a vajúdás fájdalmai miatt kiáltozott, mert már közeledett a szülés ideje.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
várandós volt, és vajúdva, szüléstől gyötrődve kiáltozott.
Hungarian RUF
várandós volt, és vajúdva, szüléstől gyötrődve kiáltozott.