Revelation 12:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És szült fiúgyermeket, aki vasvesszővel pásztorol minden nemzetet. És gyermeke felragadtatott az Istenhez és az ő királyi székéhez.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És fiút szült, aki vasvesszővel legeltet minden nemzetet és elragadtatott annak fia Istenhez és az ő királyi székéhez.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És szűle fiú-magzatot, a ki vasvesszővel legeltet minden nemzetet; és ragadtaték annak fia Istenhez és az ő királyiszékéhez.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A sárkány odaállt a vaJudó asszony elé, hogy mihelyt szül, fölfalja gyermekét. Az fiúgyermeket szült, aki vasvesszővel kormányozza az összes nemzeteket. A gyermeket elragadták és Isten trónjához vitték.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az asszony fiúgyermeket szült, akinek vasvesszővel kell pásztorolnia minden nemzetet; és az asszonynak fia elragadtatott az Istenhez, az Ő királyi székéhez.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd az asszony világra hozta a fiát, aki arra született, hogy vasjogarral uralkodjon minden nép fölött. Azután a fiúgyermeket felragadták Istenhez — a trónjához.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az fiúgyermeket szült, aki vasvesszővel fogja kormányozni az összes nemzetet. Elragadták a fiát, és Isten trónjához vitték. (Iz 66,7; Zsolt 2,9G)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Fiú gyermeket szült s fia, aki hivatva volt pogánynépeket vasvesszővel legeltetni, felragadtatott Istenhez, az ő trónjához.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És szült fiúgyermeket, aki vasvesszővel pásztorol majd minden nemzetet és a gyermek felragadtatott az Istenhez és az ő királyi székéhez, [Zsolt 2,9]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És fiú-magzatot szült, ki vaspálcával vala kormányzandó az összes nemzeteket; és a fia elragadtatott Istenhez és az ő trónusához,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És fiúgyermeket szült, aki vasvesszővel legeltet minden nemzetet, és a gyermek elragadtatott Istenhez és az ő trónjához.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És szült egy fiúgyermeket, aki minden nemzetet legeltetni fog vasvesszővel; és elragadtatott az ő gyermeke az Istenhez és az ő királyi székéhez.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és szült egy fiat (fiú gyermeket), aki pásztorolni fog minden nemzetet vaspálcával (vasvesszővel), és elragadtatott a gyermek az Istenhez és a trónjához,
Hungarian CSIA
Az asszony fiat szült, férfimagzatot, ki vasvesszővel fogja majd az összes nemzeteket terelni. Gyermekét azután elragadták az Istenhez és annak trónjához,
Hungarian EFO
Majd az asszony világra hozta a fiát, aki arra született, hogy vasjogarral uralkodjon minden nép fölött. Azután a fiúgyermeket felragadták Istenhez — a trónjához.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az asszony fiúgyermeket szült, aki vasvesszővel legeltet minden népet. A gyermek elragadtatott az Istenhez, az ő trónusához,
Hungarian RUF
Az asszony fiúgyermeket szült, aki vasvesszővel legeltet minden népet. A gyermek elragadtatott Istenhez és az ő trónjához,