Revelation 12:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És háború támadt az égben: Mihály és az ő angyalai hadakoztak a sárkánnyal és a sárkány is hadakozott az ő angyalaival együtt,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezután viaskodás támadt az égben: Mihály és az ő angyalai viaskodtak a sárkánnyal és a sárkány is viaskodott angyalaival együtt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lőn az égben viaskodás: Mihály és az ő angyalai viaskodnak vala a sárkánynyal; és a sárkány is viaskodik vala és az ő angyalai;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Szent Mihály legyőzi a sárkányt. Akkor (nagy) harc támadt a mennyben: Mihály és angyalai megtámadták a sárkányt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És hadakozás támadt az égben; Mikháél és az ő angyalai hadakozni kezdtek a sárkány ellen; hadba szállt a sárkány is az ő angyalaival együtt;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután háború kezdődött az égben. Mihály és angyalai harcoltak a sárkánnyal és annak angyalaival.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor harc támadt az égben: Mihály és angyalai harcoltak a sárkánnyal. A sárkány és angyalai harcoltak, (Dán 10,13.20)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre kitört az égi háború. Mihály és angyaltársai viaskodtak a sárkánnyal, s a sárkány és angyaltársai szintén viaskodtak,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És háború tört ki az égben: Mihály és az ő angyalai hadakoztak a sárkánnyal, és a sárkány is hadakozott az ő angyalaival együtt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És nagy harc támadt az égben: Mihály és az ő angyalai küzdöttek a sárkánnyal és a sárkány harcolt és az ő angyalai;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezután háború támadt a mennyben: Mihály és angyalai harcra keltek a sárkánnyal, és a sárkány is hadakozott, és az ő angyalai is.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És háború lett az égben: Mihály és az ő angyalai hadakozni kezdtek a sárkány ellen; a sárkány is hadakozott, és az ő angyalai,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És háború lett az égben: Mihály és az angyalai hadakozni kezdtek a sárkány ellen, a sárkány is hadakozott és az ő angyalai,
Hungarian CSIA
Azután harc támadt az égben: Mihály és angyalai készen álltak, hogy hadat viseljenek a sárkánnyal, a sárkány is hadba szállt, és angyalai.
Hungarian EFO
Ezután háború kezdődött az égben. Mihály és angyalai harcoltak a sárkánnyal és annak angyalaival.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezután háború támadt a mennyben: Mihály és angyalai harcra keltek a sárkánnyal, és a sárkány is harcra kelt angyalaival együtt,
Hungarian RUF
Ezután háború támadt a mennyben: Mihály és angyalai harcra keltek a sárkánnyal, és a sárkány is harcra kelt angyalaival együtt,