Revelation 13:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Azután egy másik vadállatot láttam feljönni a földből, amelynek két szarva volt, bárányéhoz hasonló, de úgy beszélt, mint a sárkány.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azután más fenevadat láttam feljönni a földből, aminek két szarva volt, a Bárányhoz hasonló, de úgy szólt, mint a sárkány.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azután láték más fenevadat feljőni a földből, a kinek két szarva vala, a Bárányéhoz hasonló, de úgy szól vala, mint a sárkány;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A szárazföldi vadállat. Akkor láttam, hogy egy másik vadállat emelkedik ki a szárazföldből. Két szarva volt, mint a kosnak, de úgy ordított, mint a sárkány.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azután láttam egy másik, a földből felemelkedő vadállatot; annak két szarva volt, hasonló egy bárányéhoz, de úgy beszélt mint valami sárkány.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután megint láttam: kiemelkedett a földből egy Vadállat, amelynek két szarva volt, mint egy báránynak, de úgy beszélt, mint a Sárkány.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor láttam, hogy egy másik fenevad száll fel a szárazföldből, amelynek két szarva volt, hasonlók a Bárányéhoz, de úgy beszélt, mint a sárkány.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Majd láttam más fenevadat feljönni a földből: bárányéhoz hasonló szarva volt s olyanformán beszélt, mint a sárkány.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azután egy másik vadállatot láttam feljönni a földből, amelynek két szarva volt, a Bárányéhoz hasonló, de úgy beszélt, mint a sárkány.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És láttam más vadállatot feljönni a földből, és két szarva volt, hasonló a Bárány szarvához, és úgy beszélt, mint a sárkány.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután láttam egy másik fenevadat feljönni a földből, akinek két szarva volt, a Bárányéhoz hasonló, de úgy beszélt, mint a sárkány.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És más vadállatot láttam feljönni a földből, és két szarva volt neki, bárányhoz hasonló, de úgy beszélt, mint a sárkány;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és láttam egy másik vadállatot feljönni a földből és két szarva volt, hasonló a Bárány(ká)éhoz, de úgy szólt, mint a sárkány,
Hungarian CSIA
Azután láttam, hogy egy másik fenevad száll fel a földből. Annak a Bárányéhoz hasonló két szarva volt, de úgy beszélt, mint a sárkány.
Hungarian EFO
Azután megint láttam: kiemelkedett a földből egy Vadállat, amelynek két szarva volt, mint egy báránynak, de úgy beszélt, mint a Sárkány.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És láttam, hogy a földből feljön egy másik fenevad; két szarva volt, amely hasonló volt a Bárányéhoz, de úgy beszélt, mint a sárkány.
Hungarian RUF
És láttam, hogy a földből feljön egy másik fenevad; két szarva volt, mint a Báránynak, de úgy beszélt, mint a sárkány.