Revelation 13:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ide kell a bölcsesség! Akinek értelme van számítsa ki a vadállat számát, mert az egy embernek a száma, és az ő száma hatszázhatvanhat.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ide kell a bölcsesség! Akinek van értelme, számlálja meg a fenevad számát, mert emberi szám az, a száma pedig hatszázhatvanhat.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Itt van a bölcseség. A kinek értelme van, számlálja meg a fenevad számát; mert emberi szám: és annak száma hatszázhatvanhat.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ez a bölcsesség. Akinek van esze, számítsa ki a vadállat számát, mert az emberi szám: hatszázhatvanhat.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Itt kell megmutatni a bölcsességet! Akinek van értelme, az fejtse meg a vadállatnak számát; az ugyanis egy embernek a száma. És az ő száma: hatszázhatvanhat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ehhez kell a bölcsesség! Aki értelmes, fejtse meg, mit jelent a Szörnyeteg száma, mert az emberi szám: 666.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
— Ez a bölcsesség. Akinek van értelme, számítsa ki a vadállat számát; mert ember száma az, és a száma hatszázhatvanhat. —
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ez a bölcsesség próbája. Aki tudjam számítsa ki a fenevadnak számát. Egy ember száma az. Az ő száma pedig 666.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ide kell a bölcsesség! Akinek értelme van, számítsa ki a vadállat számát, mert az egy embernek a száma és az ő száma hatszázhatvanhat.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Itt a bölcseség. Akinek esze van, fejtse meg a vadállat számát. Mert egy embernek száma az, és az ő száma hatszázhatvanhat.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Itt van helye a bölcsességnek. Akinek van értelme, számítsa ki a fenevad számát, mert egy ember száma az, és annak száma hatszázhatvanhat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Itt a bölcsesség. Akinek van értelme hozzá, olvassa meg a vadállat számát; mert ember-szám és annak száma 666.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Itt van a bölcsesség. Akinek esze van, számítsa ki a vadállat számát, mert ember száma és a száma hatszázhatvanhat,
Hungarian CSIA
Ebben áll a bölcsesség próbája. Kinek értelme van, számítsa ki a fenevad számát! Emberi szám az. A száma: hatszázhatvanhat.
Hungarian EFO
Ehhez kell a bölcsesség! Aki értelmes, fejtse meg, mit jelent a Szörnyeteg száma, mert az emberi szám: 666.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Itt van helye a bölcsességnek! Akinek van értelme, számítsa ki a fenevad számát, mert egy embernek a száma az. Az ő száma pedig hatszázhatvanhat.
Hungarian RUF
Itt van szükség a bölcsességre! Akinek van értelme, számítsa ki a fenevad számát, mert egy embernek a száma az. Az ő száma pedig hatszázhatvanhat.