Revelation 13:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az is megadatott neki, hogy hadakozzék a szentek ellen és legyőzze őket. És hatalom adatott neki minden törzsön és népen és nyelven és nemzeten;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az is megadatott neki, hogy a szentek ellen hadakozzék, és őket legyőzze, és adatott neki hatalom minden nemzetségen, nyelven és népen.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az is adaték néki, hogy a szentek ellen hadakozzék, és őket legyőzze; és adaték néki hatalom minden nemzetségen, nyelven és népen.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Azt is megengedték neki, hogy harcot indítson a szentek ellen és legyőzze őket. Sőt hatalmat kapott minden törzs, nép, nyelv és nemzet fölött.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az is megadatott néki, hogy hadakozzék a szentek ellen, és legyőzze őket, és hatalom adatott néki minden törzs, nép, nyelv és nemzet fölött.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt is megengedték neki, hogy Isten szent népe ellen harcoljon, és legyőzze őket. Hatalmat kapott minden törzs, nép, nyelv és nemzet fölött.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megadatott neki, hogy harcoljon a szentekkel, és legyőzze őket. Hatalmat kapott minden törzs és nép és nyelv és nemzet fölött. (Dán 7,21)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Sőt arra is volt hatalma, hogy megtámadja és legyőzze a szenteket, igen, hatalma volt néki minden törzs, nyelv és nemzetség felett.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az is megadatott neki, hogy hadakozzék a szentek ellen, és legyőzze őket. És hatalmat nyert minden törzsön és népen, és nyelven és nemzeten.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És megadatott neki, hogy hadakozzék a szentekkel és legyőzze őket. És hatalom adatott neki minden nemzetség és nép, nyelv és nemzet fölött,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az is megadatott neki, hogy a szentek ellen hadakozzék, és legyőzze őket, és hatalom adatott neki minden törzs, nép, nyelv és nemzet felett.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És adatott neki, hogy háborút csináljon a szentekkel, és legyőzze őket; és hatalom adatott neki minden törzs, nyelv és nemzet felett.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és megadták neki, hogy háborút viseljen a szentekkel és legyőzze őket és adtak neki teljhatalmat minden törzsön és népen és nyelven és nemzeten,
Hungarian CSIA
Arra is engedelmet kapott, hogy hadat viseljen a szentekkel és legyőzze őket. Fennhatóságot adtak neki minden törzsön, népen, nyelven és nemzeten.
Hungarian EFO
Azt is megengedték neki, hogy Isten szent népe ellen harcoljon, és legyőzze őket. Hatalmat kapott minden törzs, nép, nyelv és nemzet fölött.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Megadatott neki, hogy hadat indítson a szentek ellen, és legyőzze őket, megadatott neki a hatalom minden törzs és nép, minden nyelv és nemzet felett:
Hungarian RUF
Megadatott neki, hogy hadat indítson a szentek ellen, és legyőzze őket, megadatott neki a hatalom minden törzs és nép, minden nyelv és nemzet felett: