Revelation 14:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És láttam, és íme a Bárány ott állott a Sion hegyén és vele száznegyvennégyezeren, akiknek homlokára fel volt írva az ő neve és az ő Atyjának neve.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És láttam, és íme egy Bárány állt a Sion hegyén és vele száznegyvennégyezren, akiknek homlokára volt írva az ő Atyjának neve.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És látám, és ímé egy Bárány áll vala Sion hegyén, és ő vele száznegyvennégy ezeren, a kiknek homlokán írva vala az ő Atyjának neve.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A Bárány és kísérete. Akkor láttam, hogy a Bárány Sion hegyén állott. Vele volt a száznegyvennégyezer, aki homlokán viselte az ő nevét és Atyjának nevét.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A MEGPECSÉTELTEK; A HAT ANGYAL ÉS AZ EMBER FIA; AZ ÍTÉLET KIHIRDETÉSE És láttam (egy új látomásban), hogy a (mennyei) Sion-hegyén ott állt a Bárány, és Ővele együtt az a száznegyvennégyezer, akiknek homlokára volt írva a Bárány neve és az Ő Atyjának neve.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután ismét láttam: a Bárány állt a Sion-hegyen, és vele együtt az a száznegyvennégyezer ember, akik a Bárány nevét és a Bárány Atyjának nevét viselték a homlokukon.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor íme, láttam, hogy a Bárány a Sion hegyén állt, és vele a száznegyvennégyezer, akiknek homlokára volt írva az ő neve és az ő Atyjának neve. (Ez 9,4)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Majd láttam a Sión hegyén álló Bárányt száznegyvennégyezred magával. Homlokára az ő atyjának neve volt felírva.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ismét látást láttam: Íme a Bárány ott állott a Sion hegyén, és vele száznegyvennégyezeren, akiknek homlokára fel volt írva az ő neve, és az ő Atyjának a neve.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És néztem és íme a Bárány Sión hegyén állott és vele száznegyvennégyezren, kiknek homlokára oda volt írva az ő neve és az ő Atyja neve.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És láttam, íme, a Bárány állt ott a Sion hegyén, és ővele száznegyvennégyezren, akiknek homlokára fel volt írva az ő neve és Atyjának neve.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És láttam, hogy íme egy bárány állt a Sion hegyén, és vele száznegyvennégyezren, akiknek az ő Atyjának neve a homlokukra volt írva.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és láttam, hogy lám! A Bárány(ka) ott állt a Sión hegyén és vele száznegyvennégyezren, akiknek az Ő neve és Atyjának neve volt a homlokukra írva,
Hungarian CSIA
Láttam. Egyszerre a Bárány ott állt a Sion hegyén és vele száznegyvennégyezren olyanok, akik homlokukra írva viselték az ő nevét és Atyjának nevét.
Hungarian EFO
Ezután ismét láttam: a Bárány állt a Sion-hegyen, és vele együtt az a száznegyvennégyezer ember, akik a Bárány nevét és a Bárány Atyjának nevét viselték a homlokukon.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És láttam: íme, a Bárány ott állt a Sion hegyén, és vele száznegyvennégyezren, akiknek a homlokára az ő neve és Atyjának a neve volt felírva.
Hungarian RUF
És láttam: íme, a Bárány ott állt a Sion hegyén, és vele száznegyvennégyezren, akiknek a homlokára az ő neve és Atyjának a neve volt felírva.