Revelation 18:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
és fahéjat és fűszereket és füstölő szereket és kenőcsöket és tömjént és bort és olajat és zsemlyelisztet és gabonát és barmokat és juhokat és lovakat és kocsikat és rab szolgákat és emberi lelkeket.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és fahéjat és illatszereket és keneteket és tömjént és bort és olajat és zsemlelisztet és gabonát és barmokat és juhokat és lovakat és kocsikat és rabokat és emberi lelkeket.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És fahajat és illatszereket, és kenetet és tömjént, és bort és olajat, és zsemlyelisztet és gabonát, és barmokat és juhokat, és lovakat és kocsikat, és rabokat és emberek lelkeit.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Fahéjat és balzsamot, illatszert, kenetet és tömjént, Bort, olajat, lisztlángot és búzát, Barmot és juhot, lovat és kocsit, Rabszolgák testét és lelkét.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
fahéjt és fűszert, füstölőszereket, mirhát és tömjént, bort és olajat, búzalisztet és gabonát, barmokat és juhokat, lovakat és kocsikat, rabszolgákat és emberi lelkeket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
fűszereket: fahéjat, balzsamot, füstölőszereket, mirhát, tömjént; bort és olívaolajat, finom lisztet, búzát; marhákat, juhokat, lovakat és szekereket; rabszolgákat — és az emberek lelkét. A kereskedők sírva kiáltják:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
sem a fahéjat, fűszert és illatszereket, kenetet, tömjént, bort, olajat, lisztlángot, búzát, barmokat, juhokat, lovakat, kocsikat, rabszolgákat és emberi személyeket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
a fahéjat, az amonillatot, a füstölő szereket, a mirhát, a tömjént, a bort, az olajat, a finomlisztet, a marhát, a juhot, a lovat és szekereket, a rabszolgákat és az emberi lelkeket.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
és fahéjat és fűszereket, és füstölőszereket és kenőcsöket, és tömjént és bort, és olajat és lisztlángot, és gabonát és barmokat, és juhokat és lovakat, és kocsikat és rabszolgák testét és lelkét.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
a fahéjat és illatszereket, kenetet és tömjént, bort és olajt, lisztet és búzát, barmokat és juhokat, lovakat és kocsikat, rabszolgákat és emberi lelkeket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
fahéjat, balzsamot és illatszereket, mirhát és tömjént, bort és olajat, finomlisztet és gabonát, barmokat és juhokat, lovakat és kocsikat, rabszolgákat és emberek lelkeit.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és fahéjat, füstölőszereket, mirhát, tömjént, bort, olajat, zsemlyelisztet és búzát, igás barmokat és juhokat, lovakat és szekereket, rabszolgákat és emberi lelkeket.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és fahéjat és balzsamot és füstölőszert, és mirhát, és tömjént és bort és olajat és finomlisztet és búzát és barmokat és juhokat és lovakat és szekereket és testeket (rabszolgákat) és emberi lelkeket is,
Hungarian CSIA
sem fahajat, sem balzsamot, sem füstölőszert, sem mirhát, sem tömjént, sem bort, sem olajat, sem lisztlángot, sem gabonát, sem barmokat, sem juhokat, lovakból, kocsikból, rabszolga testekből álló árut, sem emberi lelkeket.
Hungarian EFO
fűszereket: fahéjat, balzsamot, füstölőszereket, mirhát, tömjént; bort és olívaolajat, finom lisztet, búzát; marhákat, juhokat, lovakat és szekereket; rabszolgákat — és az emberek lelkét. A kereskedők sírva kiáltják:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
a fahéjat, balzsamot, füstölőszereket, a kenőcsöket és tömjént, a bort és olajat, a finomlisztet és gabonát, a barmokat és juhokat, a lovakat és kocsikat, a rabszolgákat és emberi lelkeket.
Hungarian RUF
a fahéjat, a balzsamot, a füstölőszereket, a kenőcsöket és a tömjént, a bort és az olajat, a finomlisztet és a gabonát, a marhákat és a juhokat, a lovakat és a kocsikat, a rabszolgákat és a foglyokat.