Revelation 2:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Emlékezzél meg azért, honnét estél le! Térj meg és azokat cselekedd, amiket először cselekedtél; mert ha nem, eljövök hozzád és gyertyatartódat kimozdítom helyéből, ha meg nem térsz.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Emlékezzél meg azért, honnan estél ki, és térj meg, és az előbbi cselekedeteket cselekedd. Ha pedig nem, hamar eljövök ellened, és a te gyertyatartódat kimozdítom helyéből, ha meg nem térsz.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Emlékezzél meg azért honnét estél ki, és térj meg, és az előbbi cselekedeteket cselekedd; ha pedig nem, hamar eljövök ellened, és a te gyertyatartódat kimozdítom helyéből, ha meg nem térsz.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Tarts bűnbánatot és tégy úgy, mint előbb. Különben föllépek ellened és elmozdítom helyéről gyertyatartódat, ha bűnbánatot nem tartasz.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Emlékezzél azért arra, honnan (milyen magasból) estél le, és térj meg, és első cselekedeteidet cselekedd (úgy élj, mint első szereteted idején). Mert ha nem, ellened megyek, és ha nem térsz meg, gyertyatartódat el fogom helyéről mozdítani (kiesel az eklézsiák közösségéből).
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Emlékezz vissza, hol voltál, és honnan estél le! Változtasd meg a szíved és az életed! Térj vissza azokhoz, amiket kezdetben tettél, mert ha nem változol meg, eljövök hozzád, és az olajmécs-tartódat elveszem a helyéről.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Emlékezz tehát arra, honnan estél ki, térj meg, és tedd azt, amit korábban tettél; mert különben föllépek ellened, és elmozdítom gyertyatartódat helyéről, ha nem térsz meg.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Gondold meg hát, honnét buktál alá; térj eszedre s kezd újra élűiről dolgodat, mert különben hamarosan nálad termek s ha meg nem térsz, kiütöm helyéből a gyertyatartódat.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Emlékezzél meg azért, honnan estél le! Térj meg, és cselekedd azt, amit elébb; mert ha nem, eljövök hozzád, és ha meg nem térsz, gyertyatartódat kimozdítom helyéből.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Jusson tehát eszedbe, honnan estél ki és tarts bűnbánatot, és tedd előbbi cselekedeteidet, mert különben eljövök hozzád és elmozdítom helyéről gyertyatartódat, ha bűnbánatot nem tartasz.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Emlékezz vissza azért, honnan estél ki, és térj meg, és az előbbi cselekedeteket cselekedd, különben hamar eljövök ellened, és ha nem térsz meg, kimozdítom gyertyatartódat a helyéből.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Emlékezzél meg tehát, honnét estél ki, és térj meg, és azokat cselekedd, amiket először cselekedtél; mert különben eljövök hozzád hamar, és kimozdítom a te gyertyatartódat a helyéből, ha meg nem térsz.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
emlékezzél tehát rá, honnan estél ki és térj észre (változtass gondolkozásmódot) és az első tetteket cselekedd, ha pedig (netán) nem, eljövök hozzád és elmozdítom a mécstartó állványodat a helyéről, ha netalán nem térsz észre (nem változtatsz gondolkodásmódodon),
Hungarian CSIA
Emlékezz vissza, honnan estél ki, térj más felismerésre és tedd az első tetteket. Ha nem teszed, elmegyek, és mécslábadat kimozdítom helyéből, akkor, ha nem térsz más felismerésre.
Hungarian EFO
Emlékezz vissza, hol voltál, és honnan estél le! Változtasd meg a szíved és az életed! Térj vissza azokhoz, amiket kezdetben tettél, mert ha nem változol meg, eljövök hozzád, és az olajmécs-tartódat elveszem a helyéről.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Emlékezzél tehát vissza, honnan estél ki, térj meg, és tedd az előbbiekhez hasonló cselekedeteidet, különben elmegyek hozzád, és kimozdítom gyertyatartódat a helyéből, ha meg nem térsz.
Hungarian RUF
Emlékezzél tehát vissza, honnan estél ki, térj meg, és tedd az előbbi cselekedeteidet, különben elmegyek hozzád, és kimozdítom gyertyatartódat a helyéből, ha meg nem térsz.