Revelation 3:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Aki győz, annak megadom, hogy királyi székemben üljön velem, amint én is győztem és Atyámmal az ő királyi székében ültem.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Aki győz, megadom annak, hogy az én királyi székembe üljön velem, amint én is győztem, és Atyámmal együtt ülök az ő királyi székében.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki győz, megadom annak, hogy az én királyiszékembe űljön velem, a mint én is győztem és ültem az én Atyámmal az ő királyiszékében.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A győztesnek megadom, hogy velem üljön trónomon, amint én is győztem és Atyámmal ülök trónján.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Aki győz (felismeri az őt fenyegető veszélyt és megküzd azzal), annak megadom majd, hogy az én királyi székemben velem együtt üljön (mint az én dicsőségemnek részese), amint én is győztem, és az én Atyámmal együtt ülök az Ő királyi székében.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki győz, annak megengedem, hogy velem együtt üljön trónomon, mint ahogy én is győztem, és az Atya maga mellé ültetett a trónjára.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aki győz, annak megadom, hogy velem üljön trónomon, mint ahogy én is győztem, és Atyámmal ülök az ő trónján.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A győztest magam mellé ültetem trónomra, ahogy én is Atyám mellé ültem, mint győztes, az Ő trónjára.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Aki győz, azzal megosztom trónomat, amint én is győztem, s Atyám is megosztotta velem az Ő királyi székét.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Aki győz, magam mellé ültetem királyi székembe; amint én is győztem és Atyám mellett ültem az ő trónusán.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki győz, megadom annak, hogy velem együtt üljön az én trónomon, amint én is győztem, és Atyámmal együtt ülök az ő trónján.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aki győz, azt velem ültetem az én királyi székembe, mint én is győztem és ültem az én Atyámmal az ő királyi székébe.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Aki győz (a győztesnek), megadom, hogy üljön velem a trónomban, amint én is győztem és leültem Atyámmal a trónján.
Hungarian CSIA
A győzelmesnek megadom, hogy velem trónomra üljön, mint ahogy én is győztem, s Atyámmal együtt leültem az ő trónjára.
Hungarian EFO
Aki győz, annak megengedem, hogy velem együtt üljön trónomon, mint ahogy én is győztem, és az Atya maga mellé ültetett a trónjára.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki győz, annak megadom, hogy velem együtt üljön az én trónusomon; mint ahogy én is győztem, és Atyámmal együtt ülök az ő trónusán.
Hungarian RUF
Aki győz, annak megadom, hogy velem együtt üljön az én trónomon; mint ahogy én is győztem, és Atyámmal együtt ülök az ő trónján.