Revelation 5:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És a királyi szék és a négy élőlény között és a vének között láttam egy Bárányt állani, amely mintha meg lett volna ölve. Hét szarva volt és hét szeme: ezek az Istennek hét lelke, elküldve az egész földre.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És akkor láttam a királyi szék és a négy élőlény között és a vének között egy Bárányt állni, mintha meg volna ölve, hét szarva és hét szeme volt, ami az Istennek hét lelke, akiket elküldött az egész földre.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És láték a királyiszék és a négy lelkes állat között és a Vének között egy Bárányt állani, mint egy megölöttet, hét szarva és hét szeme vala, a mi az Istennek hét Lelke, a mely elküldetett az egész földre.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A Bárány átveszi a könyvet. Akkor láttam, hogy a trón, a négy élőlény és a vének között ott áll a Bárány, mintegy megölve. Hét szarva és hét szeme volt: ezek Istennek az egész földre szétküldött hét szelleme.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor a királyi szék és a négy mennyei lény közt és a vének közt (az eddig említetteknek, azaz a mennyei állam udvarnépének közepén) egy Bárányt láttam meg; úgy állt ott, mint valami megölt, s hét szarva és hét szeme volt (ez annak a jele, hogy nem védtelen, hanem hatalmas, harcra kész, erős és-mindentudó), azok az Istennek hét lelke, és azok ki vannak küldve az egész földre.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor odanéztem, egy Bárányt láttam a trón közepén, a négy mennyei élőlény között, a mennyei vezetők által körülvéve, aki olyan volt, mint akit áldozatként megöltek. Hét szarva volt és hét szeme — Isten hét Szelleme, akit Isten elküldött az egész Földre.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor láttam, hogy íme, a trón és a négy élőlény között és a vének között a Bárány állt mintegy megölve. Hét szarva és hét szeme volt, amelyek Istennek az egész földre küldött hét szelleme. (Iz 53,7;Zak 4,10)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És láttam egy, a trón, a négy élőlény és a presbiterek között álló haláljegyes Bárányt, akinek hét szarva és hét szeme volt, amik az Istennek az egész földre el küldött hét lelkét példázták.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És láttam a királyi szék és a négy élőlény közepette egy Bárányt állani, amely mintha meg lett volna ölve, hét szarva volt, és hét szeme: az Istennek hét lelke, amelyet elküld az egész földre.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És néztem; és íme a trón és a négy élőlény között és a vének között egy Bárány állott, mintegy megölve, melynek hét szarva volt és hét szeme, melyek az Istennek az egész földre kibocsátott hét szelleme.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És láttam a trón és a négy élőlény között és a vének között egy Bárányt állni, mint egy megöletettet, hét szarva és hét szeme volt: az Isten hét lelke az, akiket elküldött az egész földre.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor láttam, hogy íme a királyi szék és a négy élőlény között, valamint a vének között egy bárány áll, mint egy megöletett, hét szarva és hét szeme van, ami az Istennek hét lelke, mely el van küldve az egész földre.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és láttam, a trón és a négy élőlény között és a(z elöljáró) vének között egy Bárány(ká)t állani, (úgy) mintha leölték volna, hét szarva volt és hét szeme, ezek az Isten hét Szelleme; kiküldetésük mind az egész a földre szól,
Hungarian CSIA
Ekkor láttam a trón és a négy élőlény között és a vének között egy Bárányt, ki úgy állt ott, mintha meg volna ölve. Hét szarva és hét szeme volt, melyek az Istennek az egész földre szétküldött hét Szelleme.
Hungarian EFO
Amikor odanéztem, egy Bárányt láttam a trón közepén, a négy mennyei élőlény között, a mennyei vezetők által körülvéve, aki olyan volt, mint akit áldozatként megöltek. Hét szarva volt és hét szeme — Isten hét Szelleme, akit Isten elküldött az egész Földre.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És láttam, hogy a trónus és a négy élőlény közelében, a vének között, ott áll a Bárány: olyan volt, mint akit megöltek; hét szarva volt, és hét szeme: az Isten hét lelke az, akiket elküldött az egész földre.
Hungarian RUF
És láttam, hogy a trón, a négy élőlény és a vének között ott áll a Bárány. Olyan volt, mint akit megöltek; hét szarva volt és hét szeme: az Isten hét lelke az, akiket elküldött az egész földre.