Revelation 6:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az ég csillagai pedig úgy hullottak a földre, mint a fügefa hullatja éretlen gyümölcsét, mikor nagy szél rázza.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És az ég csillagai lehullottak a földre, miképpen a fügefa lehullatja éretlen gyümölcseit, amikor nagy szél rázza.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És az ég csillagai a földre hullának, miképen a fügefa hullatja éretlen gyümölcseit, mikor nagy szél rázza.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az ég csillagai a földre hulltak, mint ahogy a fügefa hullatja éretlen gyümölcsét, ha erős szél rázza.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az ég csillagai pedig úgy hulltak a földre, mint a fügefa hullatja a fügét, amikor erős szél rázza.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az ég csillagai úgy hullottak a földre, mint erős szélben a fügefáról az éretlen fügék.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A csillagok lehullottak az égről a földre, ahogy a fügefa lehullatja éretlen fügéit, amikor nagy szél rázza. (Iz 34,4G)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
a csillagok pedig úgy hulltak a földre, ahogy a fügefa hullatja kései gyümölcsét, mikor vihar rázza.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az ég csillagjai úgy hullottak a földre, mint a fügefa hullatja éretlen gyümölcsét, mikor nagy szél rázza.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és a csillagok lehullottak a földre, miként a fügefa elhányja éretlen gyümölcsét, ha nagy szél rázza.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az ég csillagai a földre hullottak, mint mikor a fügefa hullatja éretlen gyümölcseit, ha nagy szél rázza.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és az ég csillagai a földre hullottak, mint a fügefa hányja éretlen gyümölcsét, mikor nagy szél rázza;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és az ég csillagai a földre hullottak (potyogtak), mint ahogy a fügefa ledob(ál)ja éretlen fügéit, amikor nagy szél rázza,
Hungarian CSIA
az ég csillagai lehulltak a földre, mint mikor nagy széltől rázott fügefa későn érő fügéjét szórja el,
Hungarian EFO
Az ég csillagai úgy hullottak a földre, mint erős szélben a fügefáról az éretlen fügék.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és az ég csillagai lehullottak a földre, ahogyan a fügefa hullatja éretlen gyümölcsét, amikor nagy szél rázza;
Hungarian RUF
és az ég csillagai lehullottak a földre, ahogyan a fügefa hullatja éretlen gyümölcsét, amikor nagy szél rázza;