Revelation 7:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Azután láttam és íme, nagy sokaság jött, amelyet senki sem számlálhatott meg, minden nemzetből, törzsből, népből, nyelvből, és a királyi szék előtt és a Bárány előtt álltak fehér ruhákba öltözve, kezükben pálmaágakkal.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezután láttam: íme egy nagy sokaság, amelyet senki meg nem számlálhatott, minden nemzetből és törzsből, népből és nyelvből és a királyi szék előtt és a Bárány előtt álltak fehér ruhába öltözve és kezükben pálmaágak,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azután látám, és ímé egy nagy sokaság, a melyet senki meg nem számlálhatott, minden nemzetből és ágazatból, és népből és nyelvből; és a királyiszék előtt és a Bárány előtt állnak vala, fehér ruhákba öltözve, és az ő kezeikben pálmaágak;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A szentek Isten színe előtt. Ezután akkora sereget láttam, hogy meg sem lehetett számlálni, minden nemzetből, törzsből, népből és nyelvből. Ott álltak a trón és a Bárány színe előtt, fehér ruhába öltözve, kezükben pálmaágakkal. Nagy szóval kiáltották:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
EGY ROPPANT NAGY SEREG MINDEN NÉPBŐL ÉS TÖRZSBŐL Ezek után (egy új látomásban) láttam, hogy íme, egy roppant nagy sereg: - amelyet senki sem tudott megszámlálni -, minden népből és törzsből, minden nemzetből és nyelvből (egybegyűjtve) ott állt fehér ruhába öltözötten (a mennyben, a győzedelmeskedők ruhájában) a királyi szék előtt és a Bárány előtt, és kezükben pálmaágak (a győzelem jeléül és az ünnep díszéül);
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután ismét láttam: egy megszámlálhatatlanul nagy sokaságot, akik mindenféle nemzetből, törzsből, népből és nyelvből származtak. A trón és a Bárány előtt álltak fehér ruhában, és a kezükben pálmaágat tartottak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezután nagy sereget láttam, amelyet senki sem volt képes megszámlálni, minden nemzetből, néptörzsből, népből és nyelvből a trón előtt és a Bárány előtt állni, hosszú fehér ruhába öltözve, kezükben pálmaággal,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Aztán egy nagy, megszámlálhatatlan sokaságot láttam minden nemzetségből, minden törzsből, népből, nyelvből. Fehér ruhába öltözve, kezükben pálmaágakkal, a trón és a Bárány előtt álltak
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ezek után láttam: íme nagy sokaság jött, senki sem tudta megszámlálni, minden nemzetből, törzsből, népből és nyelvből. Megálltak a királyi szék előtt és a Bárány előtt fehér ruhákban, kezükben pálmaágakkal.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ezután láttam nagy sereget, melyet senki meg nem számlálhatott, minden nemzetből és nemzetségből, népekből és nyelvekből a trón előtt és a Bárány színe előtt állni, fehér ruhákba öltözve, pálmákkal kezükben;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután íme, nagy sokaságot láttam, amelyet senki sem tudott megszámolni, minden nemzetből, törzsből, népből és nyelvből a trón előtt és a Bárány előtt állni, fehér ruhákba öltözve, kezükben pálmaágakkal.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezek után láttam, hogy íme egy nagy sokaság, melyet megszámlálni senki sem tudott, minden nemzetből, törzsből, népből és nyelvből, állott a királyi szék előtt és a bárány előtt, fehér ruhákba öltözve, és kezeikben pálmaágak;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ezek után láttam és lám! egy nagy tömeg, amelyet megszámlálni senki nem volt képes, minden nemzetből, törzsből, és népből és nyelvből állott a trón előtt és a Bárány(ka) előtt, fehér ruhákba öltözve és pálmaágak a kezeikben,
Hungarian CSIA
Ezek után újra láttam. Láttam (íme) egy nagy tömeget, melyet senki meg nem számlálhatott. Minden nemzetségből jöttek, s törzsekből, népekből, nyelvekből. Ott álltak a trón előtt és a Bárány előtt, fehér palást borította őket, pálmaágak voltak a kezükben
Hungarian EFO
Ezután ismét láttam: egy megszámlálhatatlanul nagy sokaságot, akik mindenféle nemzetből, törzsből, népből és nyelvből származtak. A trón és a Bárány előtt álltak fehér ruhában, és a kezükben pálmaágat tartottak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezek után láttam: íme, nagy sokaság volt ott, amelyet megszámlálni senki sem tudott, minden nemzetből és törzsből, népből és nyelvből; a trónus előtt és a Bárány előtt álltak fehér ruhába öltözve, kezükben pedig pálmaágak,
Hungarian RUF
Ezek után láttam: íme, nagy sokaság volt ott, minden nemzetből és törzsből, népből és nyelvből, amelyet megszámlálni senki sem tudott; a trón előtt és a Bárány előtt álltak fehér ruhába öltözve, kezükben pedig pálmaágak,