Revelation 9:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert a lovak ereje a szájukban és farkukban van; mert az ő farkuk kígyókhoz hasonló, amelyeknek fejük van és ezzel ártanak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert hatalmuk a szájukban és farkukban van. Farkuk a kígyóhoz hasonló, fej van rajta, és azzal ártanak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert az ő hatalmuk az ő szájukban van, és az ő farkukban; mert az ő farkaik a kígyókhoz hasonlók, a melyeknek fejeik vannak; és azokkal ártanak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A lovak ereje ugyanis szájukban és farkukban rejlett. Farkuk kígyószerű volt, s feje volt, amellyel marni tudtak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert a lovaknak (pusztító és gyilkoló) ereje a szájukban van és a farkukban; ugyanis a farkuk hasonló a kígyókhoz; és a farkuknak fejük volt, és azokkal (vagyis mérges harapásukkal) tettek kárt az emberekben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A lovak ereje a szájukban és a farkukban volt. A farkaik kígyókhoz hasonlítottak és fejekben végződtek — ezzel ártottak az embereknek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert a lovak ereje a szájukban és a farkukban van, mert a farkuk a kígyóhoz hasonló, feje van és azzal ártanak.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A lovaknak ereje ugyanis az ő szájukban és farkukban van, mert a farkuk olyan mint a kígyóké; fejük van és azzal ártanak.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert a lovak ereje a szájukban és farkukban van. Farkuk kígyóhoz hasonló, feje és méregfoga van, és ezzel ártanak.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert a lovak ereje szájokban és farkokban van, mert farkaik hasonlók a kígyókhoz, melyeknek fejők van és azokkal ártanak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert a lovak ereje a szájukban és a farkukban van, mert fejjel végződő kígyóhoz hasonló farkuk van, és azzal ártanak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert az ő hatalmuk az ő szájukban van, és az ő farkukban; mert az ő farkaik olyanok, mint a kígyók, hogy fejeik vannak, és azokkal ártanak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert a lovak hatalma a szájukban volt és a farkukban, mert a farkuk a kígyókhoz hasonlított, fejük volt és azokkal ártanak,
Hungarian CSIA
A lovak hatalma szájukban és farkukban volt, farkuk kígyókhoz hasonlított, azoknak fejük volt s azzal ártottak.
Hungarian EFO
A lovak ereje a szájukban és a farkukban volt. A farkaik kígyókhoz hasonlítottak és fejekben végződtek — ezzel ártottak az embereknek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezeknek a lovaknak az ereje a szájukban és a farkukban van, mert a farkuk kígyóhoz hasonló és fejjel végződik, és ezzel ártanak.
Hungarian RUF
Ezeknek a lovaknak az ereje a szájukban és a farkukban van, mert a farkuk kígyóhoz hasonló, és fejjel végződik, és ezzel ártanak.