Romans 1:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert nem szégyenlem a Krisztus evangéliomát; mivel Istennek hatalma az minden hivőnek üdvösségére, zsidónak először, azután görögnek,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert nem szégyellem a Krisztus evangéliumát, mert Istennek hatalma az, minden hívő üdvösségére, első sorban zsidóknak, de görögöknek is.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert nem szégyenlem a Krisztus evangyéliomát; mert Istennek hatalma az minden hívőnek idvességére, zsidónak először meg görögnek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nem szégyellem az evangéliumot, hiszen Isten ereje az minden hívőnek, elsősorban a zsidónak, aztán a pogánynak üdvösségére.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert nem szégyellem az evangéliomot; ugyanis az evangéliom Istennek ereje és üdvözít mindenkit, aki hisz benne, - zsidót és görögöt (azaz pogányt) elsősorban, -
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert nem szégyellem senki előtt az örömhírt, hiszen Istennek hatalma az, amellyel üdvösségre juttatja mindazokat, akik hisznek benne, elsőként a zsidóknak, azután a többi népnek is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nem szégyellem ugyanis az evangéliumot, mert Isten ereje az mindenkinek az üdvösségére, aki hisz, elsősorban a zsidónak, aztán a görögnek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert én nem szégyellem az evangéliomot. Isten hatalma az; üdvözít mindenkit, aki hisz, először a zsidót, aztán a görögöt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert nem szégyellem a Krisztus evangéliumát; Istennek hatalma az minden hívőnek üdvösségére, zsidónak először, de azután görögnek is.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert nem szégyellem az evangéliumot, mivel az Isten ereje az minden hívőnek üdvözitésére, első sorban a zsidónak és úgy a görögnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert nem szégyellem az evangéliumot, hiszen Isten ereje az minden hívő üdvösségére, zsidónak először, de görögnek is.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert nem szégyenlem a Krisztus evangéliumát; mert Istennek hatalma minden hívőnek üdvösségére, mind zsidónak, először, mind hellénnek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert nem szégyenlem az örömüzenetet (evangéliumot), mert Isten hatalma (hatóereje, képessége) az minden hívő üdvösségére (megmentésére), zsidónak elsősorban, és görögnek,
Hungarian CSIA
Mert nem szégyenlem az örömhírt. Hiszen Istennek hatalma az minden hívőnek megmentésére, zsidónak is, sőt annak először, meg hellénnek is.
Hungarian EFO
Mert nem szégyellem senki előtt az örömhírt, hiszen Istennek hatalma az, amellyel üdvösségre juttatja mindazokat, akik hisznek benne, elsőként a zsidóknak, azután a többi népnek is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert nem szégyellem az evangéliumot, hiszen Isten ereje az, minden hívőnek üdvösségére, elsőként zsidónak, de görögnek is,
Hungarian RUF
Mert nem szégyellem az evangéliumot, hiszen Isten hatalma az minden hívőnek üdvösségére, először a zsidóknak, majd pedig a görögöknek.