Romans 1:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Telve is vannak ezek minden igazságtalansággal, gonoszsággal, kapzsisággal, rosszasággal, rakva irigységgel, gyilkossággal, viszálykodással, álnoksággal, rossz erkölccsel;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezért tele is vannak mindenféle hamissággal, paráznasággal, gonoszsággal, kapzsisággal, rosszasággal, irigységgel, gyilkos indulattal, versengéssel, álnoksággal, rossz erkölccsel.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A kik teljesek minden hamissággal, paráznasággal, gonoszsággal, kapzsisággal, rosszasággal; rakvák, írigységgel, gyilkossággal, versengéssel, álnoksággal, rossz erkölcscsel;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Telve is vannak minden gonoszsággal, hitványsággal, (paráznasággal,) kapzsisággal, romlottsággal; telve irigységgel, gyilkos szándékkal, vetélkedéssel, ármánykodással, gonoszlelkűséggel.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
mert telve vannak mindenféle igazságtalansággal, gonoszsággal, kapzsisággal, rosszasággal, megtetézve irigységgel, gyilkossággal, viszálykodással, álnoksággal, ravaszsággal; besúgók,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindenféle igazságtalanság, gonoszság, kapzsiság és rosszakarat tölti be őket. Tele vannak irigységgel, gyilkos szándékkal, veszekedéssel, alattomossággal, mindig rosszat gondolnak a másikról,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hiszen telve vannak mindenféle igazságtalansággal, rosszasággal, kapzsisággal, romlottsággal, telve irigységgel, gyilkossággal, viszálykodással, csalással, gonoszlelkűséggel; árulkodók ők,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
tele minden igazságtalansággal, rosszasággal, gonoszsággal, viszállyal, ármánnyal, alávalósággal,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Telve is vannak ezek mindenféle hamissággal, gonoszsággal, kapzsisággal, rosszasággal, rakva irigységgel, gyilkossággal, viszálykodással, álnoksággal, rossz erkölccsel;
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
telve minden gonoszsággal, rosszasággal, paráznasággal, fösvénységgel, gazsággal, telve irigységgel, gyilkossággal, egyenetlenséggel, álnoksággal, alattomossággal; fondorkodók,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Tele is vannak mindenféle hamissággal, gonoszsággal, kapzsisággal, rosszasággal, irigységgel, gyilkossággal, versengéssel, álnoksággal, rosszindulattal;
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mint akik tele vannak minden hamissággal, paráznasággal, gonoszsággal, kapzsisággal, rosszasággal; rakvák irigységgel, gyilkossággal, versengéssel, álnoksággal, rossz erkölccsel,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
telve is vannak minden igazságtalansággal, gonoszsággal, kapzsisággal (hírvággyal), rosszasággal, tele irigységgel, gyilkossággal (vérszomjassággal), civakodással, ravaszsággal, rosszindulattal,
Hungarian CSIA
hogy telve legyenek mindenféle hamissággal, rosszasággal, haszonleséssel, gonoszsággal, jóllakjanak irigységgel, gyilkolással, civakodással, cselszövéssel, gonosz szokásokkal.
Hungarian EFO
Mindenféle igazságtalanság, gonoszság, kapzsiság és rosszakarat tölti be őket. Tele vannak irigységgel, gyilkos szándékkal, veszekedéssel, alattomossággal, mindig rosszat gondolnak a másikról,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért tele vannak mindenféle hamissággal, gonoszsággal, kapzsisággal, viszálykodással, álnoksággal, rosszindulattal; besúgók,
Hungarian RUF
Tele vannak mindenféle hamissággal, gonoszsággal, kapzsisággal, rosszasággal, tele irigységgel, gyilkos indulattal, viszálykodással, csalással, rosszindulattal; besúgók,