Romans 1:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert tanúm az Isten, akinek lelkem szerint szolgálok az ő Fiának evangéliomában, hogy szüntelen gondolok rátok,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
mert tanúm az Isten, akinek lelkem szerint szolgálok az ő Fiának evangéliumával, hogy imádságomban szüntelenül megemlékezem rólatok,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert bizonyságom nékem az Isten, kinek lelkem szerint szolgálok az ő Fiának evangyéliomában, hogy szüntelen emlékezem felőletek,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
tanúm rá az Isten, akinek odaadással szolgálok Fia evangéliumában, hogy szüntelenül megemlékezem rólatok könyörgéseimben
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Tanúm az Isten, - akinek én lelkemmel szolgálok azáltal, hogy az Ő Fiának evangéliomát hirdetem, - hogy szüntelen gondolok reátok,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Tanúm az Isten — akinek a Fiáról szóló örömüzenet hirdetésével teljes szívvel-lélekkel szolgálok —, hogy amikor imádkozom, értetek is mindig könyörgök.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Tanúm az Isten, akinek szolgálok lelkemmel Fiának evangéliumában, hogy hogyan emlékezem meg rólatok szüntelenül,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert tanúm az Isten, akit én lelkemből szolgálok az ő Fiának evangélioma dolgában, hogy szüntelen gondolok reátok
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Tanúm az Isten, akinek lelkem szerint szolgálok az Ő Fiának evangéliumában, hogy szüntelen gondolok reálok,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert Isten a tanúm, akinek lelkemből szolgálok az evangéliumban, hogy szünet nélkül megemlékezem rólatok
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert tanúm az Isten, akinek lelkem szerint szolgálok az ő Fiának evangéliumával, hogy szüntelen megemlékezem rólatok,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert tanúm az Isten, kinek lelkemből szolgálok az ő Fiának evangéliumában, mily szüntelen emlékezem felőletek,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert tanú(bizonyságtevő)m az Isten, akinek szolgálok szellemben az Ő Fia evangéliumának hir(detés)ében, hogy mindig említést teszek rólatok,
Hungarian CSIA
Mert az az Isten, akinek Fia örömüzenetének hirdetésével szellememben szolgálok, a tanúm arra, hogy imádságaimban mindenkor szakadatlanul emlegetlek titeket.
Hungarian EFO
Tanúm az Isten — akinek a Fiáról szóló örömüzenet hirdetésével teljes szívvel-lélekkel szolgálok —, hogy amikor imádkozom, értetek is mindig könyörgök.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert tanúm az Isten, akinek teljes lelkemmel szolgálok az ő Fia evangéliumával, hogy szüntelenül megemlékezem rólatok,
Hungarian RUF
Mert Isten a tanúm, akit lelkemből szolgálok Fia evangéliumának hirdetésével, hogy szüntelenül megemlékezem rólatok,