Romans 10:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Csakhogy nem mindenki engedelmeskedett az evangéliumnak. Mert Ésaiás ezt mondja: Uram, ki hitt a mi prédikálásunknak?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De nem mindenki engedelmeskedett az evangéliumnak. Ézsaiás ezt mondja: „Uram, ki hitt a mi beszédünknek?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De nem mindenek engedelmeskedtek az evangyéliomnak. Mert Ésaiás azt mondja: Uram! Kicsoda hitt a mi beszédünknek?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De nem mindnyájan engedelmeskednek az evangéliumnak. Ezért kérdi Izaiás is: „Uram, ki hisz a tőlünk hallottaknak?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De nem mindenki engedelmeskedett az evangéliomnak. Ésaiás is azt mondja (53:1): Uram, ki hitt a mi prédikálásunknak?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mégsem engedelmeskedett mindenki az örömhírnek. Hiszen Ézsaiás próféta is ezt mondta: „Uram, ki hitte el, amit mondtunk?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De nem mindnyájan fogadták engedelmességgel a jó hírt. Azért mondja Izajás: „Uram, ki hitt annak, amit hallott tőlünk?” (Iz 53,1)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De nem mindenki engedelmeskedett az evangéliomnak. Hiszen Ézsaiás mondja: Uram, ki hitt a mi beszédünknek?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Csakhogy nem mindenki engedelmeskedett az evangéliumnak, mert Ésaiás ezt mondja: Uram, ki hitt a mi prédikálásunknak?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De nem mindannyian engedelmeskednek az evangéliumnak. Azért mondja Izaiás: Uram ki hisz a mi hallomásunknak?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De nem mindenki engedelmeskedett az evangéliumnak. Mert Ézsaiás azt mondja: Uram, ki hitt a mi beszédünknek?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De nem mindnyájan engedtek az evangéliumnak, mert Ézsaiás azt mondja: Uram, ki hitt annak, amit tőlünk hallott?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de nem mind(nyájan) hallgattak az örömüzenetre, mert Ézsaiás ezt mondja: Uram, ki hitt annak, amit tőlünk hallott?
Hungarian CSIA
Csakhogy nem mindnyájan hallgatnak az örömüzenetre. Ézsaiás ugyanis így szól: „Uram, ki hitt a mi igehirdetésünknek?”
Hungarian EFO
Mégsem engedelmeskedett mindenki az örömhírnek. Hiszen Ézsaiás próféta is ezt mondta: „Uram, ki hitte el, amit mondtunk?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Csakhogy nem mindenki engedelmeskedett az evangéliumnak, ahogyan Ézsaiás mondja: "Uram, ki hitt a mi beszédünknek?"
Hungarian RUF
Csakhogy nem mindenki engedelmeskedett az evangéliumnak, hiszen Ézsaiás is ezt mondja: „Uram, ki hitt annak, amit tőlünk hallott?”