Romans 10:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Azért a hit hallásból van, a hallás pedig Krisztus igéje által.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A hit tehát hallásból van, a hallás pedig Isten igéje által.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért a hit hallásból van, a hallás pedig Isten ígéje által.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A hit tehát hallásból ered, a hallás pedig Krisztus igéjéből.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Márpedig a hit a prédikálás hallgatásából származik, a prédikálás pedig Krisztus igéje által történik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A hit tehát abból származik, amit hallunk, és amit hallunk, az Krisztus beszéde.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Eszerint a hit hallásból van, a hallás pedig Krisztus szava által.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
E szerint a hit az ige hirdetéséből s az igehirdetés Isten igéjéből ered.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azért a hit hallásból van, a hallás pedig Krisztus igéje által.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
A hit tehát a hallásból ered, a hallás pedig Krisztus igéje által (történik).
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért a hit hallásból van, a hallás pedig Krisztus beszéde által.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tehát a hit hallásból van, a hallás pedig Isten igéje által.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
azért a hit(hűség) hallásból van, a hallás pedig Krisztus beszéde által (beszédén keresztül),
Hungarian CSIA
A hit tehát az ige hallásából támad, a hallás pedig a Krisztus beszédén át.
Hungarian EFO
A hit tehát abból származik, amit hallunk, és amit hallunk, az Krisztus beszéde.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A hit tehát hallásból van, a hallás pedig a Krisztus beszéde által.
Hungarian RUF
A hit tehát hallásból van, a hallás pedig Krisztus beszéde által.