Romans 11:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Vedd fontolóra azért Isten jóságát és keménységét: azok iránt, akik elestek, keménységét; irántad pedig jóságát, ha megmaradsz az ő jóságában, különben te is kivágatol.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Lásd meg tehát Isten jóságát és keménységét: keménységét azok iránt, akik elestek, irántad pedig jóságát, ha ugyan megmaradsz jóságában, mert különben te is kivágatol.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Tekintsd meg azért az Istennek kegyességét és keménységét: azok iránt a kik elestek, keménységét; irántad pedig a kegyességét, ha megmaradsz a kegyességben; különben te is kivágatol.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha ugyanis a természetes ágaknak nem kegyelmezett Isten, hátha neked sem kegyelmez.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Gondold meg azért, hogy az Isten milyen jó és milyen szigorú; szigorú azokkal szemben, akik elestek, te irántad pedig isteni jóságú, ha ugyan ebben a jóságban hűségesen megmaradsz, mert különben te is levágatok
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ismerjétek fel azért, hogy Isten nemcsak jóságos, hanem szigorú is! Szigorú azokhoz, akik elestek, hozzátok viszont mindaddig jó, amíg megmaradtok Isten jóságában. Ha nem, akkor titeket is letör arról a fáról, mint azokat az előző ágakat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Lásd meg tehát Isten jó voltát és szigorúságát! Azok iránt, akik elestek, a szigorúságát, irántad pedig Isten jóvoltát, ha megmaradsz a jóságban — máskülönben téged is le fognak metszeni.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Gondolj azért Isten jóságára s szigorúságára; szigorúságára az elestek iránt, jóságára pedig te irántad, ha ugyan megmaradsz az ő jóságában, mert különben te is kivágatol.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Vedd fontolóra azért Isten jóságát és keménységét; azok iránt, akik elestek, keménységét; irántad pedig jóságát, - ha megmaradsz az ő jóságában, különben te is kivágató!.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Lásd tehát az Isten jóságát és szigorúságát. Azok ellen ugyanis, akik elestek, szigorúságát, magad iránt pedig az Isten jóságát, ha megmaradsz a jóban, mert különben téged is kivágnak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Vedd észre tehát az Isten jóságát és keménységét: keménységét azok iránt, akik elestek, irántad pedig jóságát, ha megmaradsz a jóságában, különben téged is kivágnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tekintsd meg tehát az Istennek jóságát és szigorúságát; azok iránt, akik elestek, szigorúságát; teirántad pedig jóságát, ha megmaradsz jóságában, máskülönben te is kivágatol;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Lásd meg tehát Isten jóság(osság)át és szigorát, azok iránt, akik elestek, szigorúságát, veled szemben jóságát, ha ugyan ebben megmaradsz, egyébként téged is kivágnak,
Hungarian CSIA
Tekints azért Isten jóságos és szigorú voltára, az elesőkkel szemben Isten szigorúságára, veled szemben jóságos voltára, ha ugyan a jóságosságnál megmaradsz, egyébként téged is kivágnak.
Hungarian EFO
Ismerjétek fel azért, hogy Isten nemcsak jóságos, hanem szigorú is! Szigorú azokhoz, akik elestek, hozzátok viszont mindaddig jó, amíg megmaradtok Isten jóságában. Ha nem, akkor titeket is letör arról a fáról, mint azokat az előző ágakat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Lásd meg tehát Isten jóságát és keménységét: azok iránt, akik elestek keménységét, irántad pedig jóságát, ha megmaradsz ebben a jóságban, mert különben te is kivágatsz.
Hungarian RUF
Lásd meg tehát Isten jóságát és szigorúságát: az elbukottakkal szigorú, veled pedig jóságos, ha megmaradsz jóságában, mert különben te is kivágatsz.