Romans 11:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
3 Uram, prófétáidat megölték és oltáraidat lerombolták; egyedül csak én maradtam meg, és most életemre törnek.De mit mond neki az isteni felelet? Meghagytam magamnak hétezer embert, akik nem hajtottak térdet Baálnak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De mit mond neki az isteni felelet? „Meghagytam magamnak hétezer embert, akik nem hajtottak térdet a Baálnak.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De mit mond néki az isteni felelet? Meghagytam magamnak hétezer embert, a kik nem hajtottak térdet a Baálnak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
S mit felelt rá az isteni szózat? „Megtartottam magamnak hétezer férfit, akik nem hajtottak térdet Báál előtt.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De mit felelt néki Isten? (I. Királyok 19:18) „Meghagytam magamnak hétezer férfiút; ők nem borultak térdre Baál előtt\.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De mit felelt neki Isten? Ezt: „Meghagytam magamnak hétezer férfit, akik nem imádták Baált.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És mit mond neki az isteni válasz? „Meghagytam magamnak hétezer férfit, akik nem hajtottak térdet Baál előtt”. (1 Kir 19,18)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S mi az isteni válasz rá? Hagytam magamnak hétezer férfiút akik nem hajtottak térdet Baálnak.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De mit mond neki az isteni felelet? Meghagytam magamnak hétezer embert, akik nem hajtottak térdet Baálnak.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ám mit mond neki az isteni válasz? Meghagytam magamnak hétezer férfit, kik nem hajtottak térdet Baál előtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De mit mond neki az isteni felelet? Meghagytam magamnak hétezer embert, akik nem hajtottak térdet a Baálnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
de mit mond neki az isteni felelet? Hagytam magamnak hétezer férfiút, akik nem hajtottak térdet a Baálnak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de mit mond az isteni döntés: meghagytam magamnak hétezer férfiút, aki nem hajtott térdet Baalnak,
Hungarian CSIA
És mit is mond erre az isteni kijelentés? „Meghagytam magamnak hétezer férfiút, akik nem hajtottak térdet Baálnak.”
Hungarian EFO
De mit felelt neki Isten? Ezt: „Meghagytam magamnak hétezer férfit, akik nem imádták Baált.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Viszont mit mond neki az isteni kijelentés? "Meghagytam magamnak hétezer férfit, akik nem hajtottak térdet a Baalnak."
Hungarian RUF
Viszont mit mond neki az isteni kijelentés? „Meghagytam magamnak hétezer férfit, akik nem hajtottak térdet a Baalnak.”