Romans 12:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A jó igyekezetben ne legyetek restek; Lélekben buzgók legyetek, mint akik az Úrnak szolgáltok.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az igyekezetben ne legyetek restek, lélekben buzgók legyetek, az Úrnak szolgáljatok,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az igyekezetben ne [legyetek] restek; lélekben buzgók [legyetek;] az Úrnak szolgáljatok.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ami a testvéri szeretetet illeti, legyetek gyöngédek, tiszteletadás dolgában legyetek előzékenyek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A jó igyekezetben ne legyetek restek. A Lélek által hevítve szolgáljatok az Úrnak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha dolgozni kell, ne lustálkodjatok, a Szent Szellem tüze lobogjon bennetek, hiszen az Urat szolgáljátok!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
az igyekezetben nem lusták, lélekben buzgók: az Úrnak szolgáltok!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A jó igyekezetben meg ne restüljetek, lélekben buzgók, az Úrnak szolgái,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A jó igyekezetben ne legyetek restek; Lélekben buzgók legyetek, mert az Úr az, akinek szolgáltok.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ne legyetek tunyák a gondosságban, hanem lélekben buzgók, szolgálatkészek az Urnak!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A buzgóságban ne lankadjatok, lélekben buzgók legyetek, az Úrnak szolgáljatok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A jó igyekezetben ne kelletlenek, lélekben buzgók, mint akik az Úrnak szolgáltok.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
a serénykedésben nehogy meglankadjatok, a szellemben buzgók, az Úrnak szolgáljatok,
Hungarian CSIA
a serénykedésben nem késlekedők, szellem által buzgók az Úrnak rabszolgáiként,
Hungarian EFO
Ha dolgozni kell, ne lustálkodjatok, a Szent Szellem tüze lobogjon bennetek, hiszen az Urat szolgáljátok!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
a szolgálatkészségben fáradhatatlanok, a lélekben buzgók: az Úrnak szolgáljatok.
Hungarian RUF
a szolgálatkészségben fáradhatatlanok, a Lélekben buzgók: az Úrnak szolgáljatok.