Romans 12:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Egymással egyetértésben éljetek; ne kevélykedjetek, hanem az alázatosakhoz szabjátok magatokat. Ne legyetek bölcsek ti magatokban.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Egymással egyetértésben éljetek, ne kevélykedjetek, hanem az alázatosokhoz tartsátok magatokat. Ne legyetek bölcsek önmagatok szemében.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Egymás iránt ugyanazon indulattal legyetek; ne kevélykedjetek, hanem az alázatosakhoz szabjátok magatokat. Ne legyetek bölcsek timagatokban.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Örvendezzetek az örvendezőkkel, a sírókkal pedig sírjatok. Éljetek egyetértésben.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jó egyetértésben éljetek egymással; ne legyetek nagyravágyók, hanem inkább az alacsony rendűekhez szegődjetek. Ne gondoljátok magatokról azt, hogy bölcsek vagytok.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Éljetek egyetértésben és összhangban egymással! Ne legyetek büszkék, hanem az egyszerű emberekkel vállaljatok közösséget! Ne becsüljétek túl magatokat!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Legyetek egyetértők egymás között, nem nagyravágyók, hanem együttérzők az alacsonyrendűekkel. Ne legyetek bölcsek a magatok szemében! (Péld 3,7)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Egymásközt egyetértsetek. Ne legyetek nagyravágyók, hanem szerények. Ne tartsátok magatokat a világ bölcsének.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Egymással egyetértésben éljetek. Ne legyetek fönnhéjázók, járjatok az alázatosokkal. Ne legyetek bölcsek a magatok esze szerint. [Péld 3,7]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Legyetek egyetértők, nem fennhéjázók, hanem leereszkedők! Ne tartsátok önmagátokat okosaknak!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Egymással egyetértésben éljetek, ne kevélykedjetek, hanem az alázatosakhoz szabjátok magatokat, ne legyetek önteltek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ugyanazzal a gondolkodással legyetek egymás iránt. Ne a fellengző dolgokon járjon az eszetek, hanem szálljatok le az alacsonyakhoz. Ne legyetek bölcsek magatok előtt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
egymás iránt ugyanazzal az érzülettel legyetek, nehogy fellengző dolgokon jártassátok eszeteket, hanem tartsatok együtt az alacsonyan lévőkkel, nehogy okosak legyetek magatok előtt,
Hungarian CSIA
egy célra, egymás javára törekedjetek. Ne a magas dolgokon jártassátok eszeteket, hanem az alacsonyan levőkkel tartsatok együtt. Ne legyetek önmagatok előtt eszesek,
Hungarian EFO
Éljetek egyetértésben és összhangban egymással! Ne legyetek büszkék, hanem az egyszerű emberekkel vállaljatok közösséget! Ne becsüljétek túl magatokat!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egymással egyetértésben legyetek, ne legyetek nagyratörők, hanem az alázatosakhoz tartsátok magatokat. Ne legyetek bölcsek önmagatok szerint.
Hungarian RUF
Egymással egyetértésben legyetek, ne legyetek nagyratörők, hanem az alázatosakhoz tartsátok magatokat. Ne legyetek bölcsek önmagatok szerint.