Romans 13:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mindenki engedelmeskedjék a felettes hatalmaknak, mert nincs hatalom, csak Istentől s amely hatalmak vannak, azokat Isten rendelte.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Minden lélek engedelmeskedjék a felettes hatalmaknak, mert nincs hatalom mástól, csak Istentől. Ami hatalom pedig van, az Istentől rendeltetett.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Minden lélek engedelmeskedjék a felső hatalmasságoknak; mert nincsen hatalmasság, hanem csak Istentől: és a mely hatalmasságok vannak, az Istentől rendeltettek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ne győzzön rajtad a rossz, te győzd le jóval a rosszat.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A KERESZTYÉN ENGEDELMESKEDIK AZ ÁLLAMI FELSŐBBSÉGNEK Minden ember engedelmeskedjék a föléje rendelt (állami) felsőbbségnek. Mert nincsen felsőbbség csupáncsak Istentől; a létező felsőbbségek tehát Istentől rendeltettek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Szükséges, hogy mindenki engedelmeskedjen azoknak, akik a kormányzás munkáját végzik! Mert mindazok, akik valamilyen hatalmat gyakorolnak, Istentől kapták a hatalmukat. Igen, Isten az, aki az éppen kormányzó hatóságokat hatalommal ruházta fel.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mindenki vesse alá magát a felettes hatóságoknak! Nincs ugyanis hatalom, csak Istentől; amelyek pedig vannak, azokat Isten rendelte.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Minden lélek engedelmeskedjék a feléje rendelt felsőségnek. Nincs felsőség Isten akarata nélkül, a meglévő felsőség pedig Isten rendelése.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mindenki engedelmeskedjék a felette álló közhatalomnak. Mert nincs felsőség, csak Istentől, s ami van, azt mind Isten rendelte.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Minden ember engedelmeskedjék a felsőbb hatóságoknak, mert nincs hatalom, mint csak Istentől, amelyek pedig vannak, Istentől vannak rendelve.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindenki engedelmeskedjék a felettes hatalmaknak, mert nincs hatalom mástól, csak Istentől, a meglévő felsőbbségeket Isten rendelte.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Minden lélek engedelmeskedjék a felső hatalmasságoknak; mert nincs hatalom, ha nem Istentől; és amely hatalmasságok vannak, az Istentől vannak rendelve.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Minden lélek a fölöttes hatalmasságnak vesse alá magát, mert nincs hatalom, csak az Istentől, ami pedig van, azt Isten rendelte (el),
Hungarian CSIA
Minden lélek vesse magát a felettes hatóság alá, mert nincs más hatóság, csak Istentől adott, a meglevőket Isten rendelte el
Hungarian EFO
Szükséges, hogy mindenki engedelmeskedjen azoknak, akik a kormányzás munkáját végzik! Mert mindazok, akik valamilyen hatalmat gyakorolnak, Istentől kapták a hatalmukat. Igen, Isten az, aki az éppen kormányzó hatóságokat hatalommal ruházta fel.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Minden lélek engedelmeskedjék a felettes hatalmaknak, mert nincs hatalom mástól, mint Istentől, ami hatalom pedig van, az az Istentől rendeltetett.
Hungarian RUF
Minden lélek engedelmeskedjék a felettes hatalmaknak, mert nincs hatalom mástól, mint Istentől, ami hatalom pedig van, Istentől rendeltetett.