Romans 15:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És ismét azt mondja: Őrüljetek, ti pogányok, az ő népével együtt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezt is mondja: „Örüljetek pogányok az ő népével együtt.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ismét azt mondja: Örüljetek pogányok az ő népével együtt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A pogányok viszont irgalmassága miatt magasztalják az Istent, amint írva van: „Azért áldalak a népek közepett, És énekelem, Uram, a nevedet.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És ismét azt mondja (V. Mózes 32:43): Örvendezzetek ti pogányok az Ő népével együtt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd ismét ezt mondja: „Örüljetek, ti többi nemzetek is, Isten saját népével együtt!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondja továbbá: „Nemzetek, örvendezzetek az ő népével együtt”. (MTörv 32,43 G)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Örvendjetek ti pogányok az ő népével együtt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És ismét azt mondja: Örüljetek ti pogányok az ő népével együtt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ismét mondja: Örvendjetek pogányok az ő népével.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ismét azt mondja: Örüljetek, ti pogányok, az ő népével együtt!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ismét azt mondja: Örvendezzetek pogányok az ő népével egyben.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és újra így szól: örvendezzetek (vigadjatok) nemzetek, az Ő népével együtt!
Hungarian CSIA
Majd megint ezt mondja: „Vigadjatok nemzetek, az ő népével együtt.”
Hungarian EFO
Majd ismét ezt mondja: „Örüljetek, ti többi nemzetek is, Isten saját népével együtt!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt is mondja: "Örüljetek, népek, az ő népével együtt."
Hungarian RUF
Azután ezt is mondja: „Örüljetek, népek, az ő népével együtt.”