Romans 15:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mindegyikünk tudniillik az ő fele barátjának kedvezzen, annak javára, építésére éljen.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mindegyikünk az ő felebarátjának kedvezzen, annak javára és épülésére.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mindenikünk tudniillik az ő felebarátjának kedveskedjék annak javára, épülésére.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Megértés az aggályosokkal szemben. Nekünk erőseknek az a kötelességünk, hogy elviseljük az aggályosok gyarlóságát, s ne a magunk javát keressük.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mindegyikünk a felebarátjának kedvezzen, annak javát és hitbeli épülését szolgálja;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
hanem mindenben arra törekedjünk, ami a testvéreink javát szolgálja, és őket erősíti!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mindegyiktek igyekezzen keresni felebarátjának kedvét, javát és épülését!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mindenikünk felebarátja kedvét keresse, annak javára, épülésére.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mindegyikünk tudniillik az ő felebarátjának kedvezzen, annak javára, építésére éljen.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mindegyiktek keresse felebarátja kedvét annak javára és épülésére.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindegyikünk tudniillik felebarátjának kedvezzen, annak javára és épülésére.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mindenikünk tudniillik az ő felebarátjának kedveskedjék arra nézve, ami jó az építésre.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
közülünk mindenki embertársa tetszését keresse arra nézve, ami jó az épülésére,
Hungarian CSIA
Közülünk mindenki felebarátjának tetszését keresse, hogy azt munkálja, ami az építéshez jó.
Hungarian EFO
hanem mindenben arra törekedjünk, ami a testvéreink javát szolgálja, és őket erősíti!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mindegyikünk a felebarátjának kedvezzen, mégpedig annak javára, épülésére.
Hungarian RUF
Mindegyikünk a felebarátja kedvét keresse, mégpedig annak javára és épülésére.